✠ МОВНА ПОЛІЦІЯ


 

✠ МОВНА ПОЛІЦІЯ ✠

 

Нарешті питання захисту української мови зрушило з місця.
У Верховній Раді зареєстровано законопроект щодо захисту української мови.
Передбачаються суттєві покарання для порушників та осіб, що виявляють публічну неповагу до української мови.
Контроль буде здійснювати мовна поліція.

 

 

19 січня 2017 року в Верховній Раді України зареєстровано Законопроект №5670 «Закону про державну мову» від 19.01.2017, який зобов’язує використовувати українську мову в усіх сферах державного і суспільного життя та в медія.
Українську мову пропонують зробити обов’язковою в дошкільних, шкільних, позашкільних і вищих навчальних закладах. При цьому в школах і садках допускається використовувати мови нацменшин, а у ВНЗ це не передбачено. Навчання в університетах має вестися виключно українською, допускається виклад одного або декількох предметів на одній з офіційних мов ЄС.
Всі культурно-масові заходи також мають зобов’язати проводити виключно державною мовою. Театральні вистави на інших мовах повинні супроводжуватися субтитрами українською мовою.
Фільми в Україні також можна буде знімати тільки українською. Допускається включення окремих реплік на інших мовах при наявності субтитрів.
Українську мову пропонується зробити обов’язковою для всіх медія. Передачі на інших мовах повинні дублюватися українською мовою. Телерадіокомпанії зобов’язані забезпечити синхронний переклад на українську мову, якщо хтось із учасників програми говорить іншою мовою.
Електронні медія зобов’яжуть мати сторінку українською мовою, яка повинна завантажуватися користувачеві за замовчуванням.
Українська мова також позиціонується як головна мова друкарства і видавничої діяльності. Тиражі на інших мовах не можуть бути більше тираж українською мовою.
У сфері обслуговування (магазини, ресторани, тощо) також є обов’язковим використання української мови.
За порушення закону прередбачаються штрафи в розмірі від 200 до 400 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян (3400 – 6800 гривень), якщо йдеться про роботу офіційних органів і бюджетних організацій, від 200 до 300 мінімумів (3400-5100 гривень) в сфері освіти, науки і культури, від 400 до 500 неоподатковуваних мінімумів (6800-8500 гривень) для медія.
За спроби “впровадження в Україні офіційної багатомовності” може загрожувати кримінальна відповідальність і це буде прирівнюватися до спроб повалення державного ладу (ст. 109 КК України). Публічна неповага до мови прирівнюється до наруги над державною символікою України (ст. 338 КК України).
Стежити за виконанням закону будуть спеціальні мовні інспектори.

 

...В першу чергу чекаємо хлопців з Мовної Поліції на "украінскіх тєлєканалах"!
 


 

— Добридень, мовна поліція.
Чому в етері вашого телеканалу все ще говорять мовою окупанта?
— Здравстуйтє! А у нас в прямом эфірє...
...лунають постріли...

 

З огляду на цей розкішний законопроект, та непозбувну бентегу в соцмережах з приводу появи мовних інспекторів, на підтримку майбутньої Мовної Поліції було створено цю арт-серію іронічних і суто бандерівських постерів.
Хунта ми чи ні? 🙂
Зустрічайте!
 

✠ МОВНА ПОЛІЦІЯ ✠
✠ MOVNA POLIÇIÂ ✠
✠ MOVNA POLIÇIĄ ✠

 


 

— Добридень, пане міністре, мовна поліція.
Повідомте, яке відомство ви очолюєте?
— Міністєрства внутрєнніх дєл! Бє-бє-бє!..
...лунають постріли...

 


 

— Добридень, пане, мовна поліція.
Скажіть, будь ласка, слово "паляниця".
— Паляніца.
...лунають постріли...

 


 

— Добридень, пане, мовна поліція.
Скажіть, будь ласка, що Вам найбільше до вподоби у нас в Полтаві?
— Варєнікі с твораґам...
...лунають постріли...
— Про варяниці годі й питати було...

 


 

— Добридень, панове, мовна поліція на митниці.
Яка мета вашого візиту в Україну?
— Эээ... Мы известные россійские аппазіцианеры! Хатім папрасіть палітічєскае убежище на Украіне...
— Ні! Най би вас шляхом трафило!
— А можно попросить у вас ґражданство Украины?...
— Трясця! Та ні!!!
— А паччіму?
— Скажіть: “паляниця”.
— Па-ля-ні-тца...
— А от тепер точно ні!!!
Заряджаймо рушниці! Порох в порохівниці! Цілити кацапам в потилиці!
...довго лунають чисельні постріли...

 


 

— Добридень, пане, мовна поліція.
Яка у вас чудернацька хата...
— Эээ... Дык ватэта нє хата, а ізба!
Я рассійскій лібєрал, прієхал к вам на Украіну жить... Вот матрёшек прівёз, поставлю-ка самоваръ...
...біля ізби лунають постріли...
...ізба палає...

 


 

— Добридень, пане, мовна поліція.
Скажіть, будь ласка, яка наступна літера в українській абетці опісля "Г"?.
— Эээ... Дэ?
...на ґанку лунають постріли...
...ізба палає...

 


 

— Добридень, пане, мовна поліція.
У вас файний садок вишневий коло хати. Що в садочку росте?
— Эээ... Ну вот, вішня, яблакі, у хлєва шелкавіца, там клубніка, зємляніка, баярышнік пасаділ...
...у садку лунають постріли...
...ізба палає...

 


 

— Добридень, пане, мовна поліція.
Городину продаєте? Що пропонуєте?
— Эээ... Ну вот, картофєль, лук, пєтрушка, марковь, аґурєц, тамат, ґарошек, фасоль, тыква, свєкла...
— "Свєкла"? Мо' морква, гарбуз, буряк?
— Дык, свєкла же, тыковка...
...лунають постріли...
...ізба палає...

 


 

— Добридень, пане, мовна поліція Запорожжя.
Знаєте, чому наш край зветься Запорожжя?
— Правільна ґаваріть Запарожьє, Лєнін пастроіл ДнєпраҐЭС, ватэта вот всё...
І ваабщє, тут навароссія!
...лунають постріли з рушниці...
— Ні, Запорожжя тому, що за Дніпровими Порогами.

 


 

— Добридень, пане, мовна поліція Запорожжя.
Як називається річ, в якій козаки порох тримають?
— Эээ... Парахавніца?!
— Порохівниця!
...лунають постріли з рушниці...

 


 

— Добридень, пане, мовна поліція Запорожжя.
Скажіть, будь ласка, котра година?
— Эээ... Чєтвєрть часа на курантах!
— Це за московським часом?
— Нєт, ну паччіму же масковскає врємя? Па-кієвскаму!
...лунають постріли з рушниці...
— "На курантах" у нього, курва!
У вас може й “врєм’я”, а у нас час!
Час рятувати Україну!

 


 

— Добридень, пане, мовна поліція Києва.
Назвіть, будь ласка, столицю України.
— Эээ... Кієв!
...лунають постріли...

 


 

— Добридень, пане, мовна поліція Києва.
Проспект Степана Бандери чи Масковскій?
— Да как вы смєєтє?!? Я карєнной кієвлянін! Я патомствєнный чєкіст! Бандеравцы! Нацысты!
Щєнкі!!!
...лунають постріли з автомату...
...і контрольний...

 


 

— Добридень, пані, мовна поліція.
У вашій крамниці обслуговують українською?
— Нєт! У нас ґаварят па-русскі! Пакєт нужен?
...лунають постріли...
...палає гендель...
— Решти не треба, тварюко!

 


 

— Добридень, панове, мовна поліція у шпиталях.
— Абыр.. Куґуты! Раґулі! Бандеравцы! Ґав-ґав!
— Контужений? От бідося... Нащо ображаєте медсестер шпиталю?
— Я русскаязычный баєц із акопав! Імєю право! Я на фронтах ранєн! Пакуда западенцы па схронам... Ані па-хахляцкі базарят, я нє панімаю ніхєра! А ты чё нє в АТО?
...лунають постріли...

 


 

— Добридень, панове, мовна поліція, що сталось?
— Да вот, куґуты і раґулі трєбуют ґаваріть на мовє. А я русскаязычный баєц із акопав! Імєю право!
— Це Україна, шановний. Громадяни повинні володіти українською мовою. А справжні бійці в шанцях, а не в акопах, і більшість Захисників України україномовні.
— Чё? Бальшинство байцов русскаязычныє! Да вас вышыватнікав строчєвышитых нада душить і душить, душить і...
...лунають постріли...

 


 

— Добридень, мовна поліція.
Надійшла скарга, що ви роздмухуєте "мовосрачі".
— Ватэта нє я, а куґуты, раґулі і вышыватнікі раздувают!
— Ви етнічний кацап чи просто "русскоґаварящій"?
— Я карєнной кієвлянін, проста раділся в рассіі, папа ваєнный!
— Вам же не забороняють розмовляти кацапською, то чому ви переслідуєте Українців за рідну мову?
— А патаму шта вышыватнікі заставляют ґаваріть на мовє, а чєлюсть нє казённая!
— Але ж ви розумієте українську...
— Нас хатят лішить ґражданства і дєпартіравать, ватэта ґєнацыд!
...лунають постріли...

 


 

— Добридень, мовна поліція.
Ви володієте українською мовою?
— Эээ... Я ґаварю на общєпанятнам языкє! Імєю право!
— Ви громадянин України чи кацап з РФ?
— Я русскаґаварящій ґражданін Украіны!
...лунають постріли...
— Позбавлений громадянства.

 


 

— Добридень, мовна поліція.
Скажіть, чому у вас на клямрі паску герб країни-аґресора?
— Чё? А, дык ватэта друзья із рассіі падарілі рємєнь, вєдь красіва же, двухґлавый арёл на бляхє...
...лунають постріли...
— У вас може й бляха, а у нас клямра!
Діти ж чують...

 


 

— Добридень, мовна поліція.
З Різдвяними Святами вас!
— Да новава ґода єщё нєдєля, а сачєльнік сєдьмова января!
— Вибачте, як ви назвали наше Різдво?
— Сачєльнік...
...лунають постріли...
...дзвенять Різдвяні Дзвоники...

 


 

— Добридень, мовна поліція.
З Різдвяними Святами вас! Готуєте святкову вечерю?
— Эээ... Да вот, хоть і рєжим ґаладовкі в украінскай аккупациі, а всё ж...
— Чим потішите гостей? Смаколиками?
— Чё? А, дык вот, алівьє, рыба залівная, халоднає...
— Себто, холодець?
— Какой-такой халадєц? Халоднає же!
...лунають постріли...
...запалюються бенгальські вогники...

 


 

— Слава Ісу! Мовна поліція.
З Різдвяними Святами вас! Христос нарождається, славімо його!
...куди вони побігли?... Стійте, панове...
— Хрєн вы нас словітє, бандеравцы!..
...лунають постріли вслід...
...хлопці щедрують...

 


 

— Добридень, мовна поліція.
З Великоднем! Йдете до церкви святити паски?
— Ватэта нє паскі, а кулічі!!!
...лунають постріли...
...хлопці хрестяться...

 


 

— Добридень, пані, мовна поліція.
Скільки коштує ваша цибуля?
— Вам лук балґарскій ілі зєлёный лучёк?
...лунають постріли...
— По всьому базарі цибуля, у кацапів "лук".

 


 

— Добридень, мовна поліція.
Скільки коштують ваші кавуни?
— Чё? А, дык ватэта арбуз, астраханскій!
...лунають постріли...
— У нас є херсонські кавуни!

 


 

— Добридень, пані, мовна поліція.
Чи не бажаєте філіжанку кави?
— Чё? А, вы прєдлаґаєтє мнє чашечку кофєю?
...лунають постріли...
— Вже ні...

 


 

— Добридень, мовна поліція.
Паняночко, у вас фіранку крізь кватирку витягло протягом, ще бува зірве...
— Чё? Ніпанімаю!.. Па-нармальнаму сказать можна?
...лунають постріли...
— Най зриває...

 


 

— Добридень, мовна поліція.
Чому у вас краватка в кольорах колорадської "ґєорґієвской лєнти"?
— Чєво? А, ну да, кровать у мєня дома тоже патріотічєская, і ґалстук вот...
...лунають постріли...
— Естет, курва маць...

 


 

— Добридень, пане, мовна поліція.
Кольори веселки українською назвіть, будь ласка.
— Чё? А, радуґа?
Ну дык, "каждый ахотнік желаєт знать, ґдє сідіт фазан"!..
...лунають постріли...
— Чапля Пензлі Жде Завзято, Буде Сани Фарбувати!

 


 

— Добридень, мовна поліція.
Чи належить до слов'янських мов "русскій язык"?
— Да, канєшна! Чьто за вапрос?
...лунають постріли...
— Невірна відповідь. Не належить! Це штучна говірка.

 


 

— Добридень, мовна поліція.
Ви держслужбовець?
— Да, канєшна!
— Чому ви ведете документацію й говорите мовою окупанта?
— А мнє так удобнєй.
— Відсьогодні ви говорите виключно українською і ведете документацію українською — латиницею!
— Нє імєєтє права, я дєпутат, імєю нєпрікаснавє...
...лунає автоматна черга...
...кружляють папери...

 


 

— Добридень, мовна поліція.
Назвіть, будь ласка, основні українські державні свята.
— Эээ... Новый Ґод, 23 фєвраля, 8 марта, 9 мая, 7 ноя...
...лунають постріли з автомату...
...і контрольний...

 


 

— Стій! Мовна поліція. Пароль?
— Непозбувна бентега! Відгук?
— Розкішниця! Проходь.
 

— Як ся маєш, побратиме?
— Патрулював Більмак...
— І як там Більмак?
— Як Горішні Плавні...

 


 

Мовна Поліція прийде — порядок наведе!

 

Попереду ще латинізація — перехід на латинську абетку, оптимізація української латинки!
Щоби "русцкаґаварящіє чєлюсті ламалісь" вщент, і щоб "ґлазкі на пол вытєкалі", позаяк жоден кацап не зможе прочитати українською латинкою бодай слова!

Včyt' ukraїns'ku movu, včyt' ukraїns'ku latynku!
Poperedu latynizaçią!
Ukraїns'ka mova bude maty abetku latynyçeû!
Ukraїna zmože tak švydše viddalytysą vid Mordora i klątyh moskaliv.
Garnyŷ kaçap — mertvyŷ kaçap!
Slava naçiї! Smert' moskaląm!
Slava Ukraїni! Geroąm slava!

 

 

Далі буде...
 

© Dmytro Dzûba
2017.І.25

© «Порохівниця»
 


 

P.S.:

Арт-серія постерів «Мовна Поліція» хоч і гумористична, проте, викликала не лише цеглопад серед "узкаґаварящіх", але й вдосталь суперечок між україномовними Українцями.
 

Вельмишановні друзі! Не сперечайтесь, будь ласка!
Адже ми всі — Українці!
Це моя провина, що легковажно поставився до створення цієї гумористичної серії, вважаючи, що це буде звичайний гумор, сатира, сарказм та троллинг "русскаґаварящіх".
Втім, за помилки треба вміти відповідати.
Тож, посипаю голову попілом та визнаю — більшу половину свідомого життя прожив в умовах жорсткої "руссіфікациі" на Запорожжі, до війни українською та суржиком говорив лише вдома, і лише з початком війни принципово перейшов на рідну мову та наново для себе зараз вивчаю українську.
Відтак, якщо Мовна Поліція і прийде, то спершу мене далеко поведе — у мовний табір! 🙂
Отже, друзі, сприймайте серію гумористичних постерів як гумор, а не як привід зайвий раз почубитись між собою.
 


 

1 коментар до “✠ МОВНА ПОЛІЦІЯ

  1. Сповіщення: Мовний законопроект #5670 — омана? – Порохівниця

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *