Перейти до контенту

Спростування міфів про український дубляж

 
“Кіна не буде!”
Чергова атака на кіноіндустрію України і Українську Мову
Цього разу українську мову в кіно забороняють zє-узурпатори!
Розгорілись скандал і палка дискусія.
Арґументи про український дубляж навели експерти.
Зрештою, український громадський діяч, експерт у мовному питанні в Україні, співкоординатор руху «Простір свободи» Тарас Шамайда підсумовує й спростовує найпоширеніші "міфи" тижня щодо українського дубляжу

...продовжувати читання "Спростування міфів про український дубляж"

1

Арґументи експертів про український дубляж

 
“Кіна не буде!”
В День Конституції України, 28.Ⅵ.2023 у Верховній Раді України зареєстровано "проект закону про застосування англійської мови в Україні" (№9432 від 28.06.2023), який поховає український дубляж фільмів!
Цього разу українську мову в кіно забороняють zє-узурпатори!
Чи означає це, що індустрія кінодубляжу в Україні приречена і ми вже не зможемо дивитися кіно українською?
«Читомо» звернулися до експертів.

...продовжувати читання "Арґументи експертів про український дубляж"

2

Протест через заборону
українського дубляжу

 
“Кіна не буде!”
Український дубляж заборонили zє-узурпатори!
Протест через заборону українського дубляжу висловили: Уповноважений із захисту державної мови, громадські організації та діячі, політики, кіномитці і актори, Союз кінотеатрів України.

...продовжувати читання "Протест через заборону українського дубляжу"

2

Український дубляж та історія його заборон

 
“Кіна не буде!”
В День Конституції України, 28.Ⅵ.2023 у Верховній Раді України зареєстровано "проект закону про застосування англійської мови в Україні" (№9432 від 28.06.2023), який поховає український дубляж фільмів!
Цього разу українську мову в кіно забороняють zє-узурпатори!
Це не перша спроба заборонити український дубляж і українську мову в українських кінотеатрах і на телебаченні.
Український дубляж та історія його заборон у огляді.

...продовжувати читання "Український дубляж та історія його заборон"

6

“Кіна не буде!”
Український дубляж заборонили zє-узурпатори!

 
Конституцію України вкотре зґвалтували zє-узурпатори!
В День Конституції України, 28.Ⅵ.2023 у Верховній Раді України зареєстровано "проект закону про застосування англійської мови в Україні" (№9432 від 28.06.2023), який поховає український дубляж фільмів!
Цей "zєконопроект" фактично вбиває цілу індустрію!
Український дубляж, яким ми так пишаємось…

...продовжувати читання "“Кіна не буде!” Український дубляж заборонили zє-узурпатори!"

12 пророцтв Кобзаря про нинішню війну

 
2023 року відзначаємо 209 років з Дня Народин видатного українського поета, художника, мислителя Тараса Григоровича Шевченка, який став для Української Нації не лише генієм, а й ідеологом та пророком.
«АрміяInform» зібрала та розтлумачила найпопулярніші пророцтва Тараса Григоровича Шевченка про россійсько-українську війну, події, що їй передували та чекатимуть на нас у найближчому майбутньому.

...продовжувати читання "12 пророцтв Кобзаря про нинішню війну"

1

„І вражою, злою кров’ю Волю окропіте…“

 
Шевченківські дні під час війни…
Великий Кобзар Тарас Григорович Шевченко — Батько, пророк, вчитель, і символ української свідомості, уособлення всього українського.
Саме тому ворожа болотяна нечисть шкварчить і корчами корчиться від слова Кобзаревого, від постаті Кобзаря!
Великий Кобзар спонукає згадати свої настанови нащадкам…
Кожне слово Кобзаря — настанова нам, нащадкам!

...продовжувати читання "„І вражою, злою кров’ю Волю окропіте…“"

1

Великий Кобзар
Тарас Григорович Шевченко
— символ України

 
Шевченківські дні під час війни…
Великий Кобзар Тарас Григорович Шевченко — Батько, пророк, вчитель, і символ української свідомості, уособлення всього українського.
Саме тому ворожа болотяна нечисть корчами корчиться від слова Кобзаревого, від постаті Кобзаря!

...продовжувати читання "Великий Кобзар Тарас Григорович Шевченко — символ України"

2

“Там, де зникає Українська Мова — там зникає Україна…”

 
21 лютого — міжнародний день рідної мови.
У розпал війни проти України варто нагадати завжди актуальну тезу: “Там, де зникає Українська Мова — там зникає Україна…”

...продовжувати читання "“Там, де зникає Українська Мова — там зникає Україна…”"

1

Історії іноземців, які вивчили
Українську Мову

 
До міжнародного дня рідної мови 21 лютого «Суспільне Культура» підготувало історії іноземців з Японії, Великої Британії, США та Колумбії, які вивчили Українську Мову.
...продовжувати читання "Історії іноземців, які вивчили Українську Мову"

Міжнародний день рідної мови

 
21 лютого — міжнародний день рідної мови.
Зроби подарунок Україні — переходь на українську!
Збережемо українську мову — збережемо Україну!

...продовжувати читання "Міжнародний день рідної мови"

Євген Маланюк

 
“Імператор залізних строф” — саме так називали українського письменника та сотника УНР Євгена Маланюка.
1 лютого 1897 року народився Євген Маланюк — український письменник та поет, культуролог-енциклопедист, публіцист, літературний критик, сотник Армії УНР та “Імператор залізних строф” — “Поет-трибун” своєї доби.
Усією своєю творчістю Євген Маланюк прагнув сприяти відродженню Української Держави для сильної та самобутньої Української Нації.

...продовжувати читання "Євген Маланюк"

1

«За двома зайцями»
60 років

 
Українськомовний фільм «За двома зайцями», створений на Київській кіностудії Олександра Довженка у 1961 році, було згодом дубльовано москвинською говіркою, а його ориґінальна українська фоноґрама довго вважалася втраченою…
Українську копію ориґінальної фоноґрами було віднайдено напередодні війни, відреставровано і відтепер Українці мають змогу дивитись саме ориґінальний фільм…

...продовжувати читання "«За двома зайцями» (1961) — 60 років"

До Дня української мови

 
9 листопада — День української писемності та мови.
Українська мова, як і сама Україна — наче коштовний діамант — багатогранна, неповторна...
До Дня української мови увазі Вельмишановнього Панства пропонуються два відео: огляд історії української мови та лекція про українські діялекти.

...продовжувати читання "До Дня української мови"

30-річчя відновлення Товариства «Просвіта»

 
З відновленням Незалежності України в 1991 році відновлювались і стародавні українські організації.
12.Ⅹ.1991 у Києві відновило свою діяльність Всеукраїнське товариство «Просвіта» ім. Т. Шевченка.
«Просвіта» — 150 років у авангарді державотворення

...продовжувати читання "30-річчя відновлення Товариства «Просвіта»"

1

🇧🇷 Бразилія 🇧🇷
Українська мова стала офіційною в Прудентополісі

До 130-річчя української діяспори Бразилії
Українську мову оголосили офіційною мовою муніципалітету Прудентóполіс у штаті Паранá в Бразилії.
5.Ⅹ.2021 міська рада Прудентополіса, чимало мешканців якого є нащадками українських іммігрантів з Галичини, одноголосно ухвалила рішення про надання українській мові статусу офіційної мови муніципалітету Прудентополіс у штаті Парана, Бразилія.
🇧🇷 🇺🇦

...продовжувати читання "Бразилія: українська мова стала офіційною в Прудентóполісі"

🇧🇷 Бразилія 🇧🇷
Марина Гримич: у селах Бразилії українською говоритимуть ще років 50

 
До 130-річчя української діяспори Бразилії
Доктор історичних наук і письменниця Марина Гримич після кількох етнологічних експедицій до Бразилії написала роман про життя Українців в Бразилії “Падре Балтазар на прізвисько Тойво”.
...продовжувати читання "У селах Бразилії українською говоритимуть ще років 50"

“Чємодан, вакзал, рассєя!”
Кого не влаштовує українська мова і Україна,
можуть їхати в інші країни

 
Кого не влаштовує українська мова і Україна, можуть їхати в інші країни — нагадав мовний омбудсман Тарас Кремінь у зверненні до критиків мовного закону і незадоволених "узкоязычных саґраждан".
...продовжувати читання "Кого не влаштовує українська мова і Україна, можуть їхати в інші країни – омбудсман"

“Язык до "кієвпрайда" довёл”
Мовна провокація від "кієвпрайд"
Мова як маркер …в ЛҐБТ-спільноті

 
Українська мова є чітким маркером для будь-якого зрізу суспільства.
Зокрема й для ЛҐБТ-спільноти.
Днями "кієвпрайд" здійснив мовну провокацію з метою розбурхування українофобії, відтак, розглянемо цей цілком очікуваний випадок.

...продовжувати читання "“Язык до “кієвпрайда” довёл” — мовна провокація від “кієвпрайд”"

Ukraїnśka latynyçä — počatok
Інститут мовознавства ініціює перехід на латинку?

 
Інститут мовознавства імені Олександра Потебні Національної Академії Наук України ініціював дискусію про перехід української мови на латинську абетку. Лишилось лиш латиницю оптимізувати.
Ukraїnśka latynyçä faĭna i na časi!
Ukraїnśka latynyçä vrätuє Ukraїnu!

...продовжувати читання "Ukraїnśka latynyçä — počatok"