Перейти до контенту

“Краяни” — українська громада Японії

«Краяни» — українська громада Японії
日本ウクライナ友好協会 KRAIANY
🇺🇦🇯🇵🇺🇦

 
Українська громадська організація «Краяни», створена Українцями, що мешкають в Японії, вже не один рік гуртує їх і активно знайомить Японців з різноманіттям багатої української культури і традицій.
日本ウクライナ友好協会 KRAIANY

Детальніше про діяльність організації кореспонденту «Укрінформ» розповіла її голова пані Наталія Ковальова. Вона також є засновницею та керівницею української недільної школи «Джерельце» в Токіо, викладачка програми “Міжнародне порозуміння” при відділі Міністерства освіти міста Йокогама.

— Ми займаємось просвітницькою діяльністю, організовуємо не тільки фестивалі, паради, де Японці навчаються українських ремесел, співають українських пісень, вчаться танцювати народні танці тощо, а й працюємо у школах, студіях, університетах. І, звичайно, користуємось кожною нагодою розповісти японській аудиторії про нашу Україну, — зазначила голова «Краян».

Зокрема, вона повідомила про нещодавню статтю активної учасниці «Краян» пані Наталії Журової, завдяки якій значна кількість Японців відкрили для себе українське походження всесвітньо відомого “Щедрика”.

— Наталя Журова за фахом хореографиня. Вона є викладачкою і менеджеркою однієї із студій Молодіжного театру Японії, а також входить до складу відділу виробничого планування Театру. Тепер по всіх філіалах Канто, Кансай і Чюбу Молодіжного Театру Японії викладачі та студенти, дякуючи Наталі Журовій, знатимуть про нашого українського “Щедрика” і не тільки, — зазначила Ковальова.

Вона поділилася у своєму дописі публікацією Наталі Журової, в якому хореографиня розповіла:
— По роботі в навчальних статтях до викладацького складу використовую різну тематику, але в тій чи іншій мірі пов’язаною з культурою. Особливе задоволення отримую, коли пишу про свою рідну країну! Цього разу розповіла трохи про Різдво та “Щедрик”, точніше звідки з’явилася “Carol of The Bells” та хто написав музику. В підписці — викладачі регіонів Kanto, Kansai та Chubu. Для багатьох Японців це таки відкриття!

Наталя Журова на фестивалі «Українське Різдво в Токіо», організованому «Краяними» в 2019 році.
світлина © Хіраяма Кацутаро

У своїй статті Наталя Журова, зокрема, зазначила:
— Думаю, всі чули пісню “Carol of The Bells” англійською мовою. Найвідоміша у Світі різдвяна колядка “Колядка дзвонів”, або “Дзвінка колядка” — найстаріша в Україні народна колядка “Щедрик”. Вона стала величезним хітом у світі завдяки українському композитору, диригенту хору та педагогу Миколі Леонтовичу.

Хореографиня також розповіла історію походження “Щедрика”, про понад 1000 варіацій цієї колядки у Світі, нагадала, в яких широко відомих кінострічках звучав “Щедрик”, а також запропонувала послухати оригінальну українську версію і англійську версію.

Крім того, Наталя Журова у своїй статті розповіла про сутність Свята Миколая, дату і традиції святкування Українського Різдва тощо.

Як зазначила голова «Краян», в минулому році завдяки пані Наталі в спектакль був включений український танець. В цьому році проведена низка лекцій про Україну.

Попри благодійну діяльність та заходи, спрямовані на протидію россійській аґресії, «Краяни» також намагаються ненав'язливо доносити Японцям інформацію про війну і про россійську пропаґанду на всіх культурних заходах, зазначила пані Ковальова.

Наталія Ковальова зауважила, що від початку діяльності «Краян» її учасниками організовано і зроблено багато.
Зокрема, за підтримки «Краян» заснована Місія Православної Церкви України в Токіо.

У 2009 році створена і успішно працює Українська недільна школа «Джерельце» в Токіо.
— Джерельцята є активними учасниками всіх наших заходів, справжніми культурними дипломатами тут. Впродовж більш як 10 років проводимо щорічні кулінарні та передвеликодні класи з писанкарства в школах та мистецьких студіях Токіо і Сайтами, — розповіла очільниця «Краян».

Проведено сім щорічних парадів вишиванок у Токіо за підтримки Амбасади України в Японії та особистої участі посла України в Японії (29.І.2013—14.IV.2020) Ігоря Харченка.
Відбулася зустріч «Краян» з новим послом України в Японії Сергієм Корсунським.

«Краяни» організували та провели три українських фестивалі в японських містах Йокогама та Токіо.

Проведено місячну виставку в будинку Дипломата Йокогама під назвою “Затишок сімейного Українського Різдва”.

У співпраці з Коледжем моди (до речі, в якому навчався відомий японський дизайнер Кензо Такада) та Посольством України в Японії «Краяни» провели тижневу виставка українських традиційних костюмів з колекції Олени Скрипки.

В 2019 році був проведений дводенний фестиваль “Українське Різдво в Токіо”.
— Наші гості вчились робити різдвяні прикраси — павуків із соломи, розписували "миколайчиків" — до свята Миколая. Готували й куштували українські різдвяні страви, вишивали, займались вибійкою тощо, — розповіла Ковальова.

Фестиваль “Українське Різдво в Токіо”, організований «Краяними» в 2019 році.
світлина © Хіраяма Кацутаро

Голова української громади в Японії зазначила, що в організації заходів бере участь актив «Краян» — близько 15 осіб.
— Але до проведення самих заходів долучаються всі, хто може допомогти — зазвичай це до 30-35 чоловік, залежно від заходу, який проводиться. Участь у парадах, фестивалях може брати 200 і більше Українців та сімей, запрошених Японців та друзів інших національностей. Тож такі заходи у нас багатолюдні, — додала пані Наталія Ковальова.

За її словами, організатори, в основному, проживають в Токіо та околицях (Сайтама, Чіба, Канаґава), але на заходи можуть збиратися Українці з усієї Японії.

Першоджерела матеріялу:
© «Укрінформ»
© Українці в Японії «Краяни»
© Українці в Японії «Краяни»
© 日本ウクライナ友好協会 KRAIANY
Титульна світлина: Українці в Японії 日本ウクライナ友好協会 KRAIANY \ © Хіраяма Кацутаро

2 коментарі до ““Краяни” — українська громада Японії

  1. Сповіщення: Святий Миколай завітав до Японії – ПОРОХІВНИЦЯ

  2. Сповіщення: お正月 — Новий Рік в Японії – «ПОРОХІВНИЦЯ»

Коментарі закриті.