❄ «Щедрик» і Микола Леонтóвич ❄
Шануймо великих Українців!
У ХІХ столітті за два тижні до Різдва в Україні народився митець, якому ми зобов'язані одним із символів цього свята.
13 грудня 1877 року (1.ХІІ.1877 за старим стилем) в селі Монастирок Брацлавського повіту на Поділлі (зараз Вінницької області) народився український композитор і хоровий диригент Микола Дмитрович Леонтóвич, що прославився своїми обробками народних пісень, автор всесвітньовідомого «Щедрика».
Саме завдяки Миколі Леонтовичу український «Щедрик» став найпопулярнішою різдвяною мелодією у світі.
Український «Щедрик» в усьому світі відомий, як «Carol of the Bells», «Ukrainian Bell Carol», «Ukrainian Carol».
♫II► «Щедрик» (Микола Леонтóвич)
Порівняти дві версії можете в цій казковій анімації:
♫II► «Carol of the Bells» & «Щедрик»
А почалося все з того, що в жовтні 1921 року український хор виконав щедрівку в обробці Леонтовича у провідному американському концертному залі Карнеґі-Хол, Нью-Йорк.
Пісня так вразила слухачів, що один з них — американець українського походження Пітер Вальговскій — через майже 15 років написав до неї текст англійською мовою.
Відтоді щедрівка, в якій так дзвінко і святково переливаються дзвіночки, відома під назвою «Carol of the Bells».
Пісня так міцно вкоренилася в західній культурі, що мало хто взагалі підозрює про її українське походження, вважаючи споконвічно своєю. Існує величезна безліч інтерпретацій цієї пісні, вона не раз ставала саундтреком до різдвяних кіноісторії.
Зокрема, її можна почути в комедії «Сам удома», «Сам удома 2: Загублений у Нью-Йорку» а також в фільмах «Гаррі Поттер», «Сімейка Адамсів» і «Міцний горішок 2», та навіть в «Сімпсонах», «Гріффінах» і так далі.
II► «Щедрик»
перший запис 1922 року в Нью-Йорку у виконанні Українського національного хору
❄ ❄ ❄
❄ «Щедрик» ❄
Ще́дрик, щедри́к, ще́дрівочка,
При́летіла ла́стівочка,
Ста́ла собі́ ще́бетати,
Го́сподаря ви́кликати:
«Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару, —
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей,
Хоч не гроші, то половá,
В тебе жінка чорноброва.»
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.
❄ ❄ ❄
❄ «Carol of the Bells» ❄
Hark how the bells,
sweet silver bells,
all seem to say,
throw cares away
Christmas is here,
bringing good cheer,
to young and old,
meek and the bold,
Ding dong ding dong
that is their song
with joyful ring
all caroling
One seems to hear
words of good cheer
from everywhere
filling the air
Oh how they pound,
raising the sound,
o'er hill and dale,
telling their tale,
Gaily they ring
while people sing
songs of good cheer,
Christmas is here,
Merry, merry, merry, merry Christmas,
Merry, merry, merry, merry Christmas,
On on they send,
on without end,
their joyful tone
to every home
Ding dong ding… dong!
❄ «ЩЕДРИК» — Різдвяне flash-привітання ❄
Неймовірно гарне Різдвяне flash-привітання з чудовою картиною-іллюзією, яку змалював художник Олег Шупляк.
Зверніть увагу на 3-D-ілюстрації змальований композитор “Щедрика” Микола Леонтович.
Клікніть на листівочку та перейдіть за лінком «ЩЕДРИК» — Різдвяне flash-привітання.
«Щедрик і Микола Леонтóвич» © Oleg Šupläk
❄ «ЩЕДРИК» — Різдвяне flash-привітання ❄
Справді казкове різдвяне флеш-привітання з добіркою різдвяних пісень: “Щедрик” у двох версіях виконання від камерного хору «Київ» та тріо «EVA» та англомовна версія “Carol of the Bells” від «Pentatonix».
Додаткові ефекти виникають за кліком на зірці, дзвониках і церковному куполі.
Насолоджуйтесь та тіште рідних і близьких!
❄ Розмаїття Різдвяних Дзвоників ❄
«Щедрик» виконується багатьма виконавцями у різних інтерпретаціях.
Чарівний та зворушливий мультфільм Степана Коваля з піснею «Щедрик» у виконанні Олега Скрипки та «Ле Гранд Оркестр».
♫II► Олег Скрипка та «Ле Гранд Оркестр» — «Щедрик» (мультфільм)
♫II► Oleg Skrypka — «Carol of the Bells» & «Shchedryk» | Олег Скрипка — «Щедрик»
♫II► «Воплі Відоплясова» — «Щедрик»
♫II► Ukraine #EuroMaidan — «Щедрик» («Carol of the Bells») #ЄвроМайдан
♫II► Хор «Bel Canto» з Вільнюсу в підтримку ЕвроМайдана
♫II► Руслана і Львіський Хор — «Щедрик» | Михайлівський Собор, Київ, 4.01.2014
♫II► Український Щедрик 2016
Різдвяна казка, відзнята на лінії фронту навідником танку Юрієм Величко.
♫II► Тіна Кароль — «Щедрик»
Справжні хлопчики-янголятка чарівно виконують різдвяну пісню
♫II► «Carol of the Bells»
Композиція для 12 віолончелей «Carol of the Bells» стала одним із найпопулярніших творів, які виконав Стівен Нельсон з американського музичного гурту «The piano guys»:
♫II► «The Piano Guys» — «Carol of the Bells» (for 12 cellos)
Популярний американський гурт-акапелла «Pentatonix» виконав кавер пісню «Carol of the Bells» й отримав позитивні відгуки від користувачів популярної мережі Youtube.
♫II► «Pentatonix» — «Carol of the Bells»
«Щедрик» навіть виконується однією американською групою українською мовою. Зауважте, що ця група "Pink Martini" — не українська, тобто вона не складається з американських Українців.
♫II► «Pink Martini» — «Shchedryk»
https://www.youtube.com/watch?v=gr27PVMbpJ4
♫II► «ROCK-H» — «Щедрик» «РОКАШ» (з оркестром) Львів
♫II► «SHARAVARABAND» — "Carol of the Bells" / «ШARAVARABAND» — "Щедрик"
♫II► Celtic Woman — «Carol of the Bells»
♫II► «Carol of the Bells»
♫II► «Сам удома» | «Home Alone» — "Running Home" ("Carol of the Bells")
http://www.youtube.com/watch?v=UGRjChVepMQ
Яким же був життєвий шлях людини, яка подарувала нам різдвяну казку?
ЖИТТЄПИС:
➔ Микола Леонтóвич
Шануймо великих Українців!
© Dem'än Dzüba
2015.ХІІ.13
© «Porohivnyçä»
Сповіщення: Володимир Івасюк — Українець, що знайшов Червону Руту – Порохівниця
Сповіщення: «VV» — МУЗІКА КРАY̆НИ МРІЙ – ПОРОХІВНИЦЯ
Сповіщення: Микола Леонтóвич – ПОРОХІВНИЦЯ
Сповіщення: „…Вбите Різдво…“ – ПОРОХІВНИЦЯ
Сповіщення: „…Вбите Різдво…“ – ПОРОХІВНИЦЯ