Перейти до контенту

“…і виведуть з двору корову…”

 
Сергій Осока

Наша велика родина, за тодішніми господарськими мірками, заможною не була. Землі – обмаль, синів, невісток і онуків – купа. Проте в найми не йшли, на багатших не батракували, попідтинню не вмирали. Обходилися своєю працею…
...продовжувати читання "“…і виведуть з двору корову…”"

Чорний вандалізм у Запорожжі
до 87-х роковин Голодомору

 
У місті Запорожжя в ніч на 27.ХІ.2020 вандали залили чорною фарбою й розбили меморіяльну дошку, встановлену на вшанування пам’яті загиблих від Голодомору дітей…
Зухвалий, антиукраїнський і антилюдяний акт вандалізму відбувся буквально поруч з Олександрівським райвідділком ̶м̶і̶л̶і̶ц̶і̶ї̶ поліції!
Вочевидь, мєнтополіція й цього разу не знайде "невідомих вандалів", котрі вже сьомий рік із завидною регулярністю безкарно здійснюють зухвалі акти вандалізму у місті Запорожжі.

...продовжувати читання "Чорний вандалізм у Запорожжі до 87-х роковин Голодомору"

 
“Збережи правду! Збережи пам’ять!” — соціальний відеоролик до 87-х роковин Голодомору в Україні
Новий ролик Українського Інституту Національної Пам’яті випущений в межах інформаційної кампанії до 87-х роковин Голодомору в Україні…
Цієї суботи, 28 листопада 2020 року о 16:00 запаліть Свічку Пам’яті.
Збережімо пам'ять та правду про найжахливішу трагедію людства!
Вшануйте пам’ять кожного убитого голодом Українця…

...продовжувати читання "“Збережи правду! Збережи пам’ять!” — ролик до 87-х роковин Голодомору"

“Бабуся про Голодомор розповідала…”
проєкт Національного Музею Голодомору-геноциду

 
У 87-мі роковини Голодомору Національний Музей Голодомору-геноциду закликає свідомих Українців прийняти участь у соціяльному проєкті збереження пам’яті про жертв Голодомору…
Передайте до Музею свідчення своїх Бабусь і Дідусів про пережитий Голодомор.
Цієї суботи, 28 листопада 2020 року о 16:00 запаліть Свічку Пам’яті.
Вшануйте пам’ять кожного убитого голодом Українця…

...продовжувати читання "“Бабуся про Голодомор розповідала…” — 2020"

2

«КОЛГОСП ТВАРИН»
актуальні нині цитати

 
«Колгосп Тварин» — повість-антиутопія Джорджа Орвелла, написана у 1943—1944 роках, вперше видана 17 серпня 1945 року.
Нині, не просто актуальна, як перший твір, присвячений Голодомору й терору совєтських окупантів в Україні, але з огляду на події сьогодення, актуальність твору Орвелла є ще більш нагальною.
Читаючи вже клясичну повість «Колгосп Тварин», сучасний читач зможе побачити не лише сатиру на сталінізм та совєтський режим, але навіть зустріти такі знайомі нині для України елементи, як зелений прапор скотів з рогом і копитом, схожим на серп і молот, та й ім'я "найвеличнішого вождя" Наполеона нині звучить доволі знайомо!
Джордж Орвелл навіть не гадав, що напише свою казку «Колгосп Тварин» не лише про совєтський сталінізм, але й вгадає події, що відбудуться в далекому майбутньому, в Україні, у квітні 2019-го…

...продовжувати читання "«КОЛГОСП ТВАРИН» — актуальні нині цитати"

1

«КОЛГОСП ТВАРИН»
анімація і радіопостановка

 
«Колгосп Тварин» («Animal Farm») — повість-антиутопія Джорджа Орвелла, написана у 1943—1944 роках, вперше видана 17 серпня 1945 року.
Перший твір, присвячений Голодомору й терору совєтських окупантів в Україні, приніс Орвеллу світову славу й одразу став клясикою, ось тільки, не зовсім бажаною…
Дуже незручною виявилась ця повість-антиутопія як для Москви, так і для Західного Світу…
«Колгосп Тварин» — весь Світ ним спантеличений вже 75 років.

...продовжувати читання "«КОЛГОСП ТВАРИН» — анімація і радіопостановка"

5

George ORWELL
«КОЛГОСП ТВАРИН»

 
«Колгосп Тварин» — повість-антиутопія Джорджа Орвелла, написана у 1943—1944 роках, вперше видана 17 серпня 1945 року.
Нині, не просто актуальна, як перший твір, присвячений Голодомору й терору совєтських окупантів в Україні, але з огляду на події сьогодення, актуальність твору Орвелла є більш нагальною.

Перше видання українською мовою водночас було першим перекладом повісті на іншу мову. Його зробив Іван Чернятинський, а видало 1947 року видавництво «Прометей» в Мюнхені (за іншою інформацією в Ной-Ульмі). Український варіянт роману-антиутопії був адресований тисячам українських "переміщених осіб", що по завершенню Другої Світової війни опинилися на теренах окупованої Німеччини.

Під псевдонімом „Іван Чернятинський“ ховався відомий згодом професор Гарвардського університету, почесний голова Української Академії Мистецтв та Наук в США, Ігор Шевченко. Саме йому належить ідея перекладу й саме він запропонував Джорджу Орвеллу написати передмову до українського видання. До того ж Джордж Орвелл сам сплатив кошти за український наклад, який складав всього 2.000 примірників. З листування видавців стало відомо, що близько 1.500 примірників видання роману було конфісковано американською окупаційною владою в Мюнхені та за угодою передано совєтській окупаційній адміністрації в Німеччині.

До уваги Вельмишановного Панства, а особливо для юнацтва, «Порохівниця» публікує перший український переклад повісті «Колгосп Тварин» мовою ориґіналу з передмовою Джорджа Орвелла.
...продовжувати читання "George ORWELL — «КОЛГОСП ТВАРИН»"

Джордж Орвелл
та його подарунок Українцям

 
В західній окупаційній зоні Німеччини 1947 року американські військові затримали незвичайний вантаж: кілька тисяч свіжовидрукуваних примірників книж­ки незрозумілою їм мовою. На палітурках можна було побачити загрозливого вигляду свиню з батогом у ратиці, а також ім’я автора латиницею – George Orwell.
...продовжувати читання "Джордж Орвелл та його подарунок Українцям"

„Ми не знали про Голодомор…“

 
Фільм «Ґарет Джоунс» («Mr.Jones») розповідає про Голодомор в Україні 1932—1933 років. Він збирає повні зали навіть в останні дні показу у найвіддаленіших кінотеатрах Берліну.
Десять днів, від сьомого по сімнадцяте лютого, 69 Міжнародний фестиваль Берлінале намагався вивести тему гуманізму на світло прожекторів і вкотре показати свій характер всіма можливими екстравагантними способами та інструментами кіно. Вперше серед основної програми фестивалю було представлено кінострічку, яку співфінансувало Держкіно України.
„— Ми не знали про Голодомор в Україні…“ — кажуть актори Джеймс Нортон (роль Ґарета Джоунса) та Пітер Сарсґаард (роль Волтера Дюранті), які й будуть тепер розповідати про найстрашніший ґеноцид ХХ століття…
Героїзм і самопожертва валійського репортера Ґарета Джоунса та „Колгосп Тварин“ Джорджа Орвелла, як присвята сміливому і чесному репортеру — у кінострічці «Ґарет Джоунс» («Mr.Jones»)…

...продовжувати читання "„Ми не знали про Голодомор…“"

4

«Ґарет Джоунс»
«Mr.Jones»

 
У стрічці, заснованій на реальних подіях, йдеться про історію британського і валлійського журналіста Ґарета Джонса, який у 1933 році вирушив до Совєтського Союзу, щоб викрити правду про злочини сталінського режиму та Голодомор в Україні.
Ґарет Джонс першим у західній пресі заявив під власним ім'ям про український Голодомор…
За це він заплатив власним життям…

...продовжувати читання "Фільм «Ґарет Джоунс» («Mr.Jones»)"

2

„Це — ХЛІБЧИК…“

 
100 років тому, в 1919-му, Україна почала втрачати свою Незалежність і остаточно втратила Державність в 1921-му, коли Соборна Україна була пошматована між Польщею і Совєтами з мовчазної згоди Антанти…
Вже у 1933-му Українці їли власних дітей…

„Це — ХЛІБЧИК…“ — показує пані Тетяна Корчинська сховані її Бабусею на горищі запаси покришених сухарів у бутилях, звертаючись до нинішнього електорату, чий "вибір" 19-го року знову поставив Україну над прірвою втрати Незалежності…

Після 19-го року завжди приходить 33-й…
...продовжувати читання "„Це — ХЛІБЧИК…“"

Заселення України після Голодомору

 
Історичний освітній ресурс «ПроСвіт» публікує матеріял про те, як одразу після Голодомору 1933 року окупаційний совєтський режим квазідержавного утворення СССР переселяв до вимореної голодом України москалів з центральних областєй РСФСР (головна совєтська квазі-"рєспубліка").
Нарешті історики оприлюднюють дані про те кого і в якій кількості переселяли після спустошених голодом 1932-1933 років у східні і південні регіони України.

...продовжувати читання "Заселення України після Голодомору"

2

Такою була Україна до Голодомору…

 
Такою була Україна до Голодомору…
Етноґрафічна мапа 1930-х років від Кубійовича і Кулицького ретельно зафіксувала етнічний ареал Українців станом на 1933-й рік… Вже на момент друку цієї мапи в "Атлясі України" Кубійовича вона застаріла, позаяк після Голодомору 1933-го етнічний ареал Українців зменшився на третину…

...продовжувати читання "Такою була Україна до Голодомору…"

«Голодний Дух»

 
Голодний Дух чорним мороком накрив Україну…
Спустошені, мертві села… Пусті хати… Надворі не видно ані людей, ані тварин, навіть птахів немає…
Лише пронизливий вітер свистить та гойдає зірвану з петель хвіртку й відчинені двері спорожнілої хати…
Голодний Дух тричі накривав мороком Україну й забирав з собою мільйони…
Сірий морок Голодного Духу…

...продовжувати читання "«Голодний Дух»"

„Ціна правди“
трейлер

 
Офіційний трейлер історичного фільму „Ціна правди“.
У стрічці, заснованій на реальних подіях, йдеться про історію британського і валлійського журналіста Ґарета Джонса, який у 1933 році вирушив до Совєтського Союзу, щоб викрити правду про злочини сталінського режиму та Голодомор в Україні.
Ґарет Джонс першим у західній пресі заявив під власним ім'ям про український Голодомор…
За це він заплатив власним життям…

...продовжувати читання "„Ціна правди“ — трейлер"

5

Тінтíн — герой ХХ віку

 
Тінтíн — юний бельгійський репортер з Брюсселю, поруч з яким завжди присутній вірний фокстер'єр Мілý.
Тінтíн — герой ХХ століття, культовий національний герой бельгійських мальописів (коміксів), на пригодах якого виросло не одне покоління європейців віком від 7 до 77. Пригоди Тінтíна розпочались 90 років тому з подорожі у "країну Сов’єтів"!
Тінтíн у 1929 році перший розповів Європі за Голодомор і злочини чєкістів!
Саме тому кремль люто ненавидить мальованого юного репортера з Брюсселю. І саме тому в Україні донедавна зовсім ніхто не чув про пригоди Тінтíна, на яких зростала вся Європа протягом ХХ століття. За часів совєтської окупації України будь-які згадки про Тінтíна були під суворою забороною, та й комікси як жанр в "країні Сов’єтів" були негласно заборонені.
«Порохівниця» з початку 2017 року активно привертала увагу до цього маловідомого в Україні, але такого важливого для нашої історії мальованого хлопчика, якого вже 90 років ненавидить кремль.
І нарешті це сталось…

В Україні заговорили про Тінтíна!
2019 року відбулась надважлива подія — українською мовою видано перший альбом Ержé „Тентéн. Репортер "ХХ Віку" у країні Сов’єтів“. Видавництво „PNZL“ („Пінзель“) здійснили справжнє диво, адже отримати у правовласників спадку Ержé право на перевидання, та ще й "забороненого" першого альбому — це справжній подвиг! Окремо варто дякувати за підтримку Амбасаді Королівства Бельгія в Україні і Амбасаді України в Королівстві Бельгії. І вдячність всім причетним до видання такого важливого коміксу українською.
Також в Національному Музеї Голодомору-геноциду протягом листопада проходить лекторій з циклом лекцій про подорож юного бельгійського репортера до "країни Сов’єтів".
Тінтíн повернувся в Україну, про яку він розповів Світові 90 років тому…
І ми будемо розповідати про Тінтíна…

...продовжувати читання "Тінтíн — герой ХХ віку"

Тентéн — «Ґаррет Джонс» із гепі-ендом

 
Олександр Ірванець

У мережі вже анонсується скорий вихід фільму Аґнєшки Голланд «Ґаррет Джонс» — історії британського (валлійського) журналіста, який першим розповів Заходові про Голодомор 1930-х в Україні. Постать Джонса трагічна, невдовзі він загадково загинув десь у Манчжурії. Але сигнал Цивілізованому Світові подати встиг: тут коїться недобре!… В часи інформаційної блокади це важить немало.
...продовжувати читання "Тентéн — «Ґаррет Джонс» із гепі-ендом"

У Музеї Голодомору презентували книгу
“Ґарет Джонс. Ціна правди”

 
15.ХІ.2019 у Національному Музеї Голодомору-геноциду презентували книгу «Ґарет Джонс. Ціна правди», до видання увійшли вибрані статті та хроніка життя британського журналіста, який розповів світу правду про Голодомор.
...продовжувати читання "У Музеї Голодомору презентували книгу “Ґарет Джонс. Ціна правди”"

1

Як герой коміксу рятував Українців від голоду

 
Його звати Тентéн, він репортер і разом із песиком Мілу мандрує по всьому Світу і бореться зі злом.
Цього героя коміксів створив бельгійський художник Ержé у 1929 році. За своє життя автор намалював 24 альбоми пригод невгамовного журналіста. Сьогодні Тентéн — один з найпопулярніших вигаданих героїв у Світі і офіційний символ Бельгії.
„Тентéн. Репортер ХХ Віку у Країні Сов’єтів“ — історія про подорож Тентéна до СССР уперше переклали і видали українською.
Комікс презентували у Києві спільно з Музеєм Голодомору, де у листопаді відбудеться низка лекцій, присвячених виданню.

«Освіторія» розповідає юнацтву і педагогам про те, як юний бельгійський репортер у першому в Світі коміксі рятував Українців від голоду…
...продовжувати читання "Як герой коміксу рятував Українців від голоду"

2

„Тентéн. Репортер ХХ Віку у Країні Сов’єтів“
цикл лекцій у Музеї Голодомору

 
Музей Голодомору спільно із видавництвом «PINZEL» 23.Х.2019 презентували в Україні бельгійський комікс „Тентéн. Репортер ХХ Віку у Країні Сов’єтів“.
...продовжувати читання "„Тентéн. Репортер ХХ Віку у Країні Сов’єтів“ — цикл лекцій у Музеї Голодомору"