Перейти до контенту

«Тінтíн в Країні Сов’єтів» українською мовою

«Тінтíн в Країні Сов’єтів»
українською мовою

 
Йой! Нарешті! Схоже, хтось з українських видавців придбав у «Casterman» права на переклад і видання українською мовою найлегендарнішого першого європейського коміксу 1929 року, з якого 90 років тому починаються пригоди Тінтíна, або Тентéна, як вимовляють франкофони.
«Тентéн в Країні Сов’єтів» — саме той перший комікс, з якого Європа дізналась про злочини Совєтської Россії та НКВД, про перший Голодомор та криваву "країну Сов’єтів".
Українське видання перших пригод Тінтіна готує видавництво «Пінзель»\«PNZL» за підтримки Амбасади Королівства Бельгії в Україні.


 

Видавництво «Пінзель»\«PNZL» повідомило про вихід українськомовного першого альбому пригод Тінтіна напередодні Міжнародного Дня захисту дітей:

Друзі! Цей час настав. Ми вперше розкажемо все про наш проект — і зізнаємося вам, коли чекати на книжку. Приходьте на «КиївКоміКон» 1 червня і привітайтесь з нами!

Друзі, на «Kyiv Comic Con» у вас буде змога послухати про легендарного Тентена, а також одними з перших побачити, як виглядатиме українське видання коміксу!
Перший альбом славетної серії коміксів про репортера Тентена вийшов у 1929 році. Він називався «Тентен у країні Сов’єтів». За сюжетом, репортер Тентен та його песик Мілу мандрують до Сов’єтів, аби поінформувати читачів брюссельської газети «ХХ вік стисло» про справжній стан справ у СССР. Від самого початку бельгійського репортера переслідують агенти ҐПУ, котрі намагаються зашкодити його місії будь-якими засобами. У невизначеній місцевості (десь між Україною і Білоруссю) Тентен бачить, як у селян реквізують зерно і допомагає селянам повернути його, аби ті не померли з голоду. Культовий персонаж бельгійської та європейської культури стає свідком Голодомору!
Видання має розпочати епопею Тентена в Україні та стати одним із найгучніших книжкових проектів у 2019-2020 роках. Одними з важливих партнерів і промоутерів проекту є Посольство Королівства Бельгія в Україні та Посольство України в Королівстві Белгія.
«Kyiv Comic Con»

І нехай на українській обкладинці адаптована назва — „Тентен, репортер ХХ віку у Країні Сов`єтів“ — так навіть кольоритніше звучить по відношенню до твору 1929 року. (Суперечок не буде тут щодо вірного написання і вимови імені Тінтін \ Тентен\ Тантан — ім'я юного репортера різними мовами звучить по-різному.)
Головне, що пригоди Тінтíна нарешті будуть видані українською мовою, і розпочались саме з найпершої подорожі в "Країну Сов’єтів"!
Радо повідомили про анонс майбутнього українськомовного видання першої пригоди Тінтіна на нашій сторінці «Tintin — Ukraine».

В Україні мало хто знайомий з пригодами Тінтіна, тоді як в ХХ столітті вся Європа протягом багатьох десятиліть зростала й виховувалась на пригодах юного бельгійського репортера і скавта.

90 років тому, 10.І.1929, в Брюсселі з'явився юний репортер на ім'я Тінтíн.
Вже майже століття цей хвацький юнак викликає захоплення у Європейців та страх і ненависть у Кремля!
Тінтíн і його вірний фокстер'єр Мілу у свою першу пригоду вирушили до Країни Сов’єтів і першими розповіли Європі в 1929 році про перший Голодомор!
За це в Країні Сов’єтів були заборонені будь-які згадки про Тінтіна, а комікси вважались "тлєтворным вліянієм Запада". Для москалів Тінтін це бельгійський Бандера!
Вйо знайомитись з бельгійським Бандерою!

Тінтíн — бельгійський Бандера

10 січня 1929 року в Бельгії вийшов перший у Світі комікс про пригоди юного брюссельского репортера Тінтíна і фокстер'єра Мілу.

Тінтíн — національний герой бельгійських коміксів, символ Брюсселя.
Тінтíн — юний репортер, поруч з ним завжди присутній вірний фокстер'єр Мілу (Сніжок). Разом вони побували в різних країнах Світу, переживши неймовірні пригоди.
Батьком Тінтíна став 22-річний брюссельский ілюстратор Ержé (Жорж Ремі).
Ержé започаткував жанр коміксу та стиль "чиста лінія", котрий став взірцем і стандартом коміксів та класикою європейської арт-школи. І "бульбашки" для реплік також є вигадкою Ержé.
Пригоди Тінтíна щотижня публікувались у «Le Petit Vingtième» («ХХ століття для дітей») — дитячий додаток до видання «Le XXème Siècle» («ХХ століття»).
Так почались неймовірні «Пригоди Тінтіна» від Ержé.
За декілька десятиліть Тінтíн і Мілу побували на усіх континентах: Африка, Америка; Тибет і Китай; Конґо; Гренландія; Єгипет та Індія; Аравійський півострів; Південна Америка і неймовірна пригода в Перу; врятували у Клові скіпетр Оттокара, короля Сильдавії, а саму Сильдавію від окупації Бордюрії; подорожували на Місяць — за декілька десятиліть до польоту Армстронґа; ну і звісно ж, чи не найважливішою є перша подорож — в країну Сов’єтів.
Власне, «Пригоди Тінтіна» еволюціонували зі звичайних щотижневих коміксів у дитячому журналі до графічних історій, як нині класифікуються серії коміксів з глибоким художнім сюжетом, сюжетними лініями та продовженнями. А Ерже вельми відповідально й ретельно підходив до створення сюжетів, ретельно досліджуючи все навколо місця й розвитку подій у черговій історії до найдрібніших деталей.
Зрештою, серія має 24 альбоми (останній незавершений), «Пригоди Тінтіна» екранізувались в анімації та фільмах за участі самого Ержé, а останній фільм створив Стівен Спілберґ, очікуються нові екранізації, а також, нарешті, до 90-річчя Тінтíна перевидано у кольорі перші два альбоми «Тінтíн в Країні Сов’єтів» і «Тінтíн в Конґо».

Тінтíн був і є бойскаутом, як і його творець Ержé.
Як відомо, рух скаутів зародився в Європі на початку ХХ століття й відтоді був і є вельми популярним. Скаутські рухи виховували безліч найвідоміших людей Світу. 105 років тому скаутський рух зародився і в Україні — це «Пласт», що є колискою ОУН і УПА, вихованцями-пластунами якого є усі Провідники Нації! І саме пластунів ми нині можемо часто бачити поруч з Верховним Головнокомандувачем і Президентом України, від зовсім маленьких Пташенят Пласту до дорослих пластунів радників та міністрів.
Тінтíн також скаут, адже головною місією Тінтіна є виховання дітей та юнацтва прикладами своєї звитяги, чесності та справедливості під час чисельних пригод. Саме тому Тінтíна вважають взірцем для юнацтва, а на його пригодах виросло не одне покоління Європейців "від 7 до 77".
Тінтíна в Європі обожнюють всі без виключень!
І лише в "Країні Сов’єтів", себто, в терористичному чєкістському квазідержавному утворенні "РСФСР\СССР\РФ" справедливого і сміливого намальованого героя ненавидять лютою ненавистю ось вже 90 років поспіль, і ненависть ця зрівнятись може лише з ненавистю до Степана Бандери, теж скаута-пластуна.
Тож, Тінтíна можна сміливо називати бельгійським Бандерою!

Тінейджер 90 років тримає страх і ненависть у Кремля!
Якщо Україна має Бандеру, яким Кремль лякає своїх рабів на пост-совєтському просторі, то у Бельгії є Тінтíн — юний репортер з Брюсселю, якого 90 років тому створив художник Ержé.
Це ж треба було намалювати хлопчика, якого вже 90 років люто ненавидять і бояться чєкісти й кацапи!

Чому ж Кремль боїться Тінтіна?
Тінтíн у 1929 році перший розповів Європі за Голодомор і злочини чєкістів!

Докладніше про розслідування Тінтіна щодо Голодомору в публікації Голодомор: «Європа мовчала… І вкотре мовчить…»
Нижче ми розглянемо протистояння Тінтíна і "країни Сов’єтів".
А поки що відправимось в 1929 рік, у подорож до Країни Сов’єтів.

«Tintin au pays des Soviets» 1929

1929 рік
Перше відрядження юного репортера з Брюсселю за завданням редакції журналу «ХХ століття для дітей».
Куди? Звісно ж, на Совєтську Россію, яка по завершенню І Світової війни все ще стікала кривавими ріками від тиранії тоталітарного режиму большевиків.
Ще до від'їзду Тінтíна про його відрядження стає відомо чєкістам ҐПУ ("Ґосударствєнноє Політічєскоє Управлєніє") і, підклавши вибухівку, на юнака влаштовують замах в поїзді під час руху по Німеччині. Тінтíн уникає смерті, але його звинувачують в організації вибуху та беруть під варту, проте Тінтíну і Мілу вдається втекти.
Після прибуття до Москви Тінтíн переконується в тому, що большевіки чинять злочини й свавілля та насильство, хоча інші європейські "журналісти", запрошені Кремлем, відверто не хочуть навіть бачити очевидного та перебріхують європейцям кремлівські побрехеньки про "щасливе життя" при коммунізмі. Щоб дізнатись більше, Тінтíн записується до "красной арміі" — якраз, коли "красноармєйцы" відбирають зерно у селян! Тінтíну вдається приховати пшеницю, але за це його засуджують на смерть! Ось-ось мають розстріляти…
Тінтíн і Мілу рятуються, їм вдалось добратись на Північ, потім вдається заволодіти літаком і перелетіти до Німеччини; в аеропорту Темпельгоф його знову схоплять аґенти ҐПУ, і знову спритний юнак вирветься за лап чєкістів…
Історія щасливо завершується в Брюсселі, де Тінтíна і Мілу зустрічають як героїв.

Вельмишановне Панство зараз має змогу побачити мовою ориґіналу фраґменти першої інформації 1929 року про голод в Країні Сов’єтів.




Тінтíн провів своє перше репортерське розслідування в Совєтській Росії та розповів Світові про тоталітарний режим Совєтської Россії, злочини большевиків та чєкістів, репресії НКВД, про перший Голодомор… Юному репортеру довелось постійно боротись за своє життя та за безпеку свого друга — вірного білосніжного фокстер'єра Мілу. Бомба в купе вагону, порятунок в тунелі від паровозу, загрози від чєкістів, постійна небезпека, порятунок автівкою, літаком, аж доки не вдалось вибратись з Совєтів до Німеччини, звідки вже потягом повернутись до Брюсселю.
Саме під час цих карколомних перегонів, за кермом автівки, від зустрічного вітру чубчик Тінтíна піднявся вгору і відтоді так і лишився завзято та неслухняно стирчати догори.
Це був перший, ще чорно-білий комікс молодого ілюстратора Жоржа Ремі «Тінтíн в країні Сов’єтів» — «Tintin au pays des Soviets» — повна назва «Les Aventures de Tintin, reporter du Petit "Vingtième", au pays des Soviets».

По завершенню першої пригоди редакція видання «ХХ Століття» влаштувала імпровізоване костюмоване "повернення" репортера Тінтíна з Країни Сов’єтів на центральному залізничному вокзалі Брюсселя. Хлопчика-актора в образі Тінтíна з білим фокстер'єром зустрічали тисячі прихильників, як дітей так і дорослих. Перший європейський комікс мав шалений успіх в 1930 році.
Звісно, комікс був розрахований на юнацьку авдиторію та містив лише малопідтверджену фактами інформацію про становлення тоталітарного режиму чекістів, про голод — серйозно це в Європі ніхто не сприйняв.
Але головне, комікс простим чорно-білим малюнком доніс і важливі месседжі тим, хто вмів думати, і лишив важливі свідчення на майбутнє…

«Tintin au pays des Soviets» 2017

10 січня 2017 року в Бельгії широко відзначали вихід кольоризованого перевидання першого альбому Ерже «Тінтíн в Країні Сов’єтів». Для Бельгії і Європи кольоризація і перевидання першої подорожі Тінтíна це справжня подія!
Хоча чорно-білий альбом таки був перевиданий у 1990-ті роки обмеженим накладом для коллекціонерів, проте з лімітованого перевидання було видалено одну сторінку, на якій розповідалось про Голодомор! Цього разу всі сторінки на місці й кольоризовані.


 
https://www.facebook.com/IrbisComics2015/videos/329476720984713/
 

Тінтін проти Кремля

Перша пригода юного репортера Тінтíна і Мілу «Тінтíн в Країні Сов’єтів» публікувалась у франкомовному дитячому журналі «Le Petit Vingtième» («Маленький ХХ-й» — додаток до журналу «Le Vingtième Siècle» — «ХХ Століття») з 29.І.1929 до весни 1930 року, після чого увесь перший європейський комікс було видано вже окремим альбомом — першим альбомом серії «Les Aventures de Tintin» («Пригоди Тінтіна»).

Таким чином, протягом 1929—1930 року, доки публікувалась перша пригода Тінтíна в Країні Сов’єтів, діти Бельгії, а також і дорослі, дізнались про Голодомор та про злочини чєкістів. Репортер Тінтíн розповів про "потёмкінскіє дєрєвні" для брехливих західних "журналістів", про голод і зубожіння, про тоталітаризм. Пригода в Країні Сов’єтів була небезпечною через переслідування з боку ОҐПУ і постійні спроби чєкістів вбити юного репортера. За рік пригоди Тінтíна в Країні Сов’єтів стали найбільш популярною історією в Бельгії й серед дітей, і серед дорослих, а невідомий раніше жанр коміксу розлітався разом з дитячим журналом краще за будь-яку періодичну пресу!

Хто зна, можливо, саме розповідь про перший Голодомор на сторінках дитячого журналу в 1929 році спонукала в ті дні британського журналіста Ґарета Джоунса розпочати фатальне для свого життя журналістське розслідування про Голодомор в Україні.
Ґарет Джоунс (Gareth Jones) — валійський інтеллектуал, мати якого працювала репетитором у дітей Джона Г'юза в місті Юзівка в Україні. Ґарет отримав чудову освіту — два колледжі, університет, вільно володів п'ятьма мовами. В 1930 році він став радником з питань міжнародної політики ліберального прем'єр-міністра Великої Британії Девіда Ллойд Джорджа.
І коли почався другий Голодомор в 1932 році, Ґарет Джоунс став першим в Європі репортером, який вже репортажами з місця подій розповідав про Голодомор в Україні.
Під час третьої та останньої подорожі до Совєтського Союзу в березні 1933 року Ґарет знехтував попередженням посольства і забороною ОҐПУ на в'їзд іноземним журналістам до України та нелегально вирушив у подорож.

— Я пройшов через безліч сіл… Скрізь я чув плач: „У нас немає хліба. Ми помираємо!… Передайте в Англію, що ми пухнемо від голоду!…“

Звернімо увагу, вельмишановне панство, на деякі цікаві збіги.
За 4 роки до подорожі Ґарета Джоунса до СССР і за 6 років до його загибелі, в коміксі 1929 року бельгійського ілюстратора Ержé «Тінтíн в Країні Сов’єтів» юний репортер з Брюсселю теж відправляється до країни Сов’єтів, потрапляє до "чёрноґо спіска" ОҐПУ і переслідується чєкістами, які влаштовують теракти та намагаються вбити юнака…
Звісно, 22-річний брюссельский ілюстратор Ержé не міг передбачити вбивство відомого британського журналіста через висвітлення того ж злочину Кремля, про який кожен у свій спосіб розповідали — і Ержé, і Ґарет. Але через рік після загибелі Ґарета Джоунса в Маньчжоу-Ґо, в 1936-му, художник Ержé працює над п'ятим альбомом пригод Тінтíна «Блакитний Лотос» і переносить юного репортера Тінтíна в Китай та Маньчжоу-Ґо, де юнак стає свідком Мукденського інциденту і, як єдиний свідок спланованої диверсії, викрадається злочинцями з метою ліквідації. Щоправда, намальованому репортеру вдається врятувати своє життя, на відміну від Ґарета Джоунса. Вочевидь, таким чином Ержé передав в сюжеті викрадення і вбивство відомого журналіста і вшанував пам'ять про Ґарета Джоунса. Адже саме репортер Ґарет Джоунс фактично повторив все те, що робив репортер Тінтíн під час небезпечної подорожі до "Країни Сов’єтів", ось тільки Джоунс заплатив за свою звитягу власним життям…
Ержé вмів передати в альбомах з пригодами Тінтíна купу прихованих месседжів, за що й переслідувався Кремлем все життя. Жорж Ремі, відомий як Ержé, теж може вважатись Людиною Правди.

Власне, в Бельгії про голод в Совєтській Россії говорили давно. Це зрозуміло, бо бельгійські промисловці мали вдосталь підприємств на сході України, який тоді почали називати Донбас. Фактично, бельгійські промисловці й створили те, що згодом Совєти обізвали терміном "Донбасс" після совєтської окупації. З Маріюполя до Брюсселю навіть прямий потяг курсував. Тож в Бельгії знали про ситуацію в Україні і на сторінках дитячого журналу «Le Petit Vingtième» в коміксі «Тінтін в Країні Сов’єтів» мова йшла про першу хвилю Голодомору саме в Україні.







Звичайний дитячій комікс виявився набагато потужнішою зброєю на противагу кремлядській пропаґанді!
(Привіт сучасному українському коміксу «Воля», від якого Кремль також корчами корчить!)
Після того, як завдяки дитячим коміксам вся Бельгія почала говорити про штучний голод і злочини чєкістів, про загрозу большевізма й сталінізма, сталіну довелось суттєво витратитись, аби скуповувати продажних західних журналістів, таких як волтер дюранті. Продажні журналісти завжди існували.
Мальований і завжди юний репортер Тінтін виявився справжнім репортером, на відміну від деяких коллєґ.

«Тінтíн в Країні Сов’єтів»
під суворою забороною!

Кремль в 1930 році ТАК перелякався мальованого юного бельгійського репортера Тінтíна і маленького фокстер'єра Мілу, що заборонив не лише цей комікс, а взагалі будь-які комікси в Совєтському Союзі!

На пост-совєтському просторі Тінтíн маловідомий, позаяк в країні Сов’єтів був суворо заборонений і Тінтíн, і, власне, сам жанр коміксів. Це сталось опісля того, як свою першу пригоду юний репортер розпочав 10 січня 1929 року з подорожі до Совєтської Росії. Перший альбом «Пригоди Тінтíна» — «Тінтíн в Країні Сов’єтів» першим у Європі розповів дитячій і дорослій авдиторії про злочини большевиків і сталінського режиму, зокрема, про Голодомор!
Уявляєте!!!
Першим Європі про злочини чєкістів розповів мальований хлопчик-репортер! В дитячому журналі!

Кремль корчами покорчило ТАК, що решту життя художник Ержé був змушений постійно спростовувати звинувачення кацапів і кремлядських посіпак в "фашизмє, нацизмє, расізмє, антісємітізмє", а свого першого чорно-білого альбому «Тінтíн в Країні Сов’єтів» Ержé взагалі зрікся й заборонив перевидавати за свого життя!
По завершенню ІІ Світової війни Кремль вимагав посадити художника за ґрати, звинувативши "в нацизмі"!
Кремль добряче попсував життя бельгійському ілюстратору…

Кремль переслідував Ержé решту життя!
Постійні звинувачення в "расизмі", "фашизмі", "нацизмі", "антисемітизмі", докори щодо співпраці Жоржа Ремі з "ультраправим" власником газети «Le XXème Siècle» («ХХ століття»), який насправді був греко-католицьким пастором і патріотом Бельгії, а по завершенню Другої Світової війни з подачі Совєтів були кинуті звинувачення в "коллабораціонізмі, нацизмі, фашизмі та расизмі", що ледь не коштували Жоржу Ремі свободи! Лише завдяки Раймону Леблану, учаснику Спротиву, вдалось уникнути в'язниці. І з великими труднощами вдалось повернути своє добре ім'я…
Всі ці лицемірні звинувачення, які через своїх аґентів закидував Кремль на адресу Ержé, були лише помстою за той єдиний, перший альбом «Тінтíн в країні Сов’єтів»! І ці звинувачення були лицемірними хоча б лише тому, що проти дитячого художника ці закиди висував справді тоталітарний фашистський совєтський режим — режим чєкістів, які самі були фашистами, антисемітами і расистами!

Всі ці брехні кремлівських пропаґандистів легко спростувати, уважно вивчивши біографію і творчість Ержé. Свої помилки Ержé завжди визнавав, скандальні моменти завжди редагував, комікси неодноразово кореґувались, крім того одним з друзів Ержé був учасник Спротиву Раймон Леблан — засновник журналу «Tintin» і продюсер мультфільмів про Тінтíна від студії «Belvision».
«Тінтíн в Конґо» — наступна після "Країни Сов’єтів", друга подорож юного репортера до Африки — ця пригода мала викликати зацікавленість Бельгійців до тодішньої колонії Бельгійське Конґо, якій необхідно було дати поштовх для економічного розвитку, а їхати в далеку Африку бажаючих не було, і у величезній колонії все, від освіти до економіки, трималось на купці католицьких міссіонерів.
Альбом «Тінтíн в Конґо» був перемальований одразу після звинувачень "в расизмі". Тут варто зауважити, що у 30-ті роки минулого століття погляди людей суттєво відрізнялись від сучасних, і ставлення до африканців дійсно було зовсім не толерантним. З часом люди ставали цивілізованіше і змінювались погляди людей. То ж, те що вважалось нормою на початку минулого століття зараз вважається неполіткоректним. Тому й змальовані тоді в коміксах африканці виглядають не зовсім коректно з точки зору сучасності, але у 1930-х роках — саме так тоді всі малювали темношкірих людей в коміксах та дитячих малюнках. (І, до речі, до середини ХХ століття також схожими на мавп малювали африканців у дитячих книжках та журналах і в "країні" Сов’єтів!)
Проте, після звинувачень "в расізмє" Ержé повністю прибрав расистські моменти, але героїв змінювати не став.
До речі, вже у ХХІ столітті в Конґо дуже пишаються, що їх країні присвячено одну з ранніх пригод Тінтіна і люблять Коко — конґолезького хлопчика, який є супутником Тінтíна в подорожі африканською країною.
Напередодні 90-річчя Тінтіна альбом «Тінтíн в Конґо» кольоризовано і перевидано вперше за півстоліття (друге перевидання було після перемальовки, а потім Ержé заборонив перевидавати свої перші два альбоми «Тінтíн в Країні Сов’єтів» і «Тінтíн в Конґо», сподіваючись, що Совєти нарешті відчепляться й перестануть переслідувати…

Проте, Кремль переслідував Ержé невпинно й маніакально все життя…

Чєкісти вже 90 років намагаються знищити Тінтíна!
Але Тінтíна неможливо вбити!
Тінтíн за ці 90 років потрапляв в різні халепи, його життю постійно загрожувала небезпека, але вбити сміливого репортера не може ніхто! Неможливо вбити популярного майже століття улюбленця мільйонів, легендарного Тінтіна!
І чєкісти, які ненавидять Тінтіна з 1929 року, теж не зможуть вбити його!
Тінтíн ще проведе розслідування і доведе до кінця справу, розпочату в 1929 році в країні Сов’єтів — весь світ дізнається про чисельні злочини Кремля і чєкістів!

Тінтíн — герой ХХ століття!

В країні Сов’єтів видання коміксів Ержé було під суворою забороною!
Десятки років поспіль періодично в СССР писались брудні пасквілі в газетках штатними пропаґандістами, хоча саме з коміксів Ерже совєтські ідеологи вкрали абсолютно всі ідеї для совєтських дитячих журналів — від техніки "чиста лінія" до персонажів! Мурзілка, "вєсёлыє чєловєчкі" та решта — це все безґлузді та низькопробні спроби копіювати й красти європейське мистецтво.

Ми всі були позбавлені коміксів, тоді як європейські діти в Дитинстві захоплювались пригодами Тінтíна!
У нас вкрали Дитинство…

Лише після "крупнєйшей ґєополітічєской катастрофы вєка", себто, після краху СССР, на пост-совєтському просторі дізнались про пригоди Тінтíна, але великого інтересу цей улюбленець мільйонів у совєтських ґраждан не викликав…

Будемо сподіватись, що хоча б нині, в Незалежній Україні українськомовне видання „Тентен, репортер ХХ віку у Країні Сов`єтів“ започаткує подальші переклади українською решти неймовірних пригод юного бельгійського репортера та збудить зацікавленість як серед дорослих, так і серед юних Українців!
Особливу увагу варто звернути пластунам! Адже Тінтін також скавт!

2019.VI.1
© Dem'än Dzüba
© «Porohivnyçä»
© «Tintin — Ukraine»
Графіка і відео:
© Tintin
© «Ірбіс Комікси» - «Irbis Comics»
© «Пінзель»\«PNZL»
© «Пінзель»\«PNZL»
© «Kyiv Comic Con»

11 коментарів до “«Тінтíн в Країні Сов’єтів» українською мовою

  1. Сповіщення: Тінтíн українською: презентація всесвітньовідомого коміксу – ПОРОХІВНИЦЯ

  2. Сповіщення: „Тентéн. Репортер ХХ Віку у Країні Сов’єтів“ — презентація – ПОРОХІВНИЦЯ

  3. Сповіщення: Як герой коміксу рятував Українців від голоду – ПОРОХІВНИЦЯ

  4. Сповіщення: Тентéн із коміксів — володар світів – ПОРОХІВНИЦЯ

  5. Сповіщення: Тінтíн — герой ХХ віку – ПОРОХІВНИЦЯ

  6. Сповіщення: Тентéн — «Ґаррет Джонс» із гепі-ендом – ПОРОХІВНИЦЯ

  7. Сповіщення: «Пласт» на Запорожжі зростає – ПОРОХІВНИЦЯ

  8. Сповіщення: „Тентéн у країні Сов‘єтів“ в Брюсселі – ПОРОХІВНИЦЯ

  9. Сповіщення: Тентéн — Комікс як протидія пропаґанді – ПОРОХІВНИЦЯ

  10. Сповіщення: Тентéн і герої коміксів на нових паспортах Королівства Бельґія – «ПОРОХІВНИЦЯ»

  11. Сповіщення: “Тентéн в Америці” і в Україні – «ПОРОХІВНИЦЯ»

Коментарі закриті.