З мапи України зник Більмак…
Реванш коллаборантів відбувся…
Реванш коллаборантів відбувся…
6-7.Ⅹ.2021 коллаборанти-реваншисти в порушення “Закону про декомунізацію” перейменували низку декомунізованих населених пунктів по всій Україні.
Топонімічна війна навколо декомунізованих топонімів, і зокрема, навколо декомунізованого топоніму Більмак завершилась …поразкою України…
Унікальна назва Більмак була знищена…
Більмак зник з мапи України…
Топонімічна війна за Більмак
Топонімічна війна навколо декомунізованої назви Більмак розгорнулась одразу після перейменування "куйбишево" на Більмак.
Власне, такі "топонімічні війни" навколо декомунізованих назв влаштовували й роздмухували нардепи-сєпари й коллаборанти буквально всюди й навколо кожного перейменованого топонім чи об'єкту. В хід йшов адмінресурс, залучались контрольовані й продажні ЗМІ, де роздмухувались побрехеньки та ватяна істерія, і звісно ж, залучався "ґлас народа", бо це основний щит з дурників, котрими прикриваються коллаборанти з депутатськими мандатами.
Мета цих "топонімічних війн" — поставити під сумнів рішення Держави України, вщент нівелювати декомунізацію, створити прецеденти з перейменуванням вже декомунізованих топонімів і назв на "своі" або щоб "вєрнуть всьо взад".
Спроби створити такі прецеденти відбувались з початку декомунізації невпинно, проте, допоки в Україні була влада українських державників всі ці спроби реваншу й намагання порушити “Закон про декомунізацію”, попри корумпованість "судів", скасовувались судами вищої інстанції.
Так сталось і зі спробою перейменувати декомунізований Більмак.
Декомунізація — саме Більмак і Більмацький район отримали сумнозвісну "славу" через істерику коллаборантів після декомунізації. Більмак за часів совєтської окупації називався "куйбышево", відповідно, район мав назву "куйбышевскій". Коли постало питання декомунізації совєтських окупаційних назв, "куйбышевскіє ватнікі воссталі" і здійняли бучу, що прокотилась ганебною луною, заплямувавши ганебною "славою" увесь Більмацький район. Місцеві ватніки так вчепились в совєтську назву, що одразу почали саботувати процес декомунізації, й коли Держава запропонувала дебати, щоби місцеві могли обрати собі нову назву, то місцеві понаобирали аж 100-500 безґлуздих та ідіотських назв на кшталт "мирнопіль", "доброслав" чи "таврійськ". Зрештою, Держава і УІНП прийняли рішення й надали містечку назву Більмак за назвою найвищої висоти на Запорожжі, під якою знаходиться містечко. За допомогою олігархічних телеканалів ахмєтова і коломойскоґо роздмухувалась страшна істерика та істерія навколо перейменування. Втім, швидко з'ясувалось, що істерію зграйки ватніків роздмухує у вселенських масштабах нардеп-коллабораціоніст Бердянського виборчого округу, бердянський оліґарх-сєпар пономарёв, але натомість, переважна більшість громадян Більмацького району цілком спокійно сприйняли нову назву Більмак. І всі ватно-істеричні писанини в кишенькових газетках про "бєльмо на ґлазу" виявилися мильною булькою та ганебним посміховиськом. Адже все життя тут існує село Більманка й однойменна залізнична станція, і ніхто донедавна ніколи не асоціював ці топоніми з "бєльмом", яке нав'язував і буквально ліпив усім на очі два роки поспіль місцевий совєтський писака-редактор прічінєнко з районної газетки "районка", котра обслуговує інтереси "партіі рєґіонов". І заліпити "більмом" очі мешканцям колишнього "хуйбышево" вдалось миттєво — одразу після встановлення вказівника “Більмак” ті, хто невпинно верещали в інтернеті про "більмо", вночі порубали вказівник сокирою!
Свідомі Українці Більмаччини швидко усвідомили, що Більмак — ключ до “крымскоґо корідора”. А відтак, ті, хто хочуть здати цей ключ россійсько-фашистським окупантам — в першу чергу ставлять під удар мешканців Більмацького району! А свідомі Українці не хочуть, щоб в наш рідний край прийшла війна, не бажають, щоб сюди прийшов "русскій мір" лише тому, що купка коллаборантів прагне здійснити свій реванш "пшонноґо паханата"!
Коллаборанти спочатку вчепились у "тюркське слово, негідне вух христіян"!
Та позаяк увесь південь України всіяний тюркськими топонімами й гідронімами, й з висоти Бельмак та поруч беруть початок такі ріки з тюркськими гідронімами, як Гайчур і Берда, та й від назви ріки Берда походить назва міста Бердянка (кацапська версія "Бєрдянск" — Бердянськ), а "топонімічну війну" навколо Більмака роздмухував нардеп-сєпар і "бєрдянскій оліґарх" панамарёв, то тоді довелось би "ізбавлятца от тюркскоґо наслєдія" вкупі з Бердою і Бердянськом.
Тож невдовзі місцевим "хуйбышевскім ватнікам", котрі грали в масовці роль "возмущонных житєлєй", прийшла нова "мєтодічька".
Коллаборанти вчепились за зачіпку в "прикрій помилці назви" Більмак.
Головною підставою для перейменування Більмака коллаборанти назвали "прикру помилку" у назві селища, мовляв, "назва Більмак не стосується географії та історії селища, адже об’єкт Бельмак-могила розташований поблизу має інше написання, а жителів назва ображає, оскільки "більмак" – це людина з більмом на оці. Натомість назва Кам’янка має безпосереднє відношення до селища. Воно розташоване у верхів'ї річки Кам'янка, і найдавніша його назва також була Кам'янка."
Варто нагадати, що у експертному висновку НАН України наголошує, що назва Кам’янка не має історичного підґрунтя до назви населеного пункту.
Насправді ж, так звані "житєлі селища" (це як "житєлі дамбаса") й ті коллаборанти, що ними прикривалися немов отим "більмом на оці", прагнули просто скасувати рішення Держави Україна й створити прецедент з перейменуванням декомунізованого топоніму, що їм і вдалось зробити. Вони три роки шукали "прикру помилку у назві" і зманіпулювали розбіжністю назв Більмак\Бельмак, умисно не згадавши топонім Більманка, натомість акцентуючи увагу на забобонній маячні про "більмо на оці" й старожитньому слові "більмак", яке нині давно вже забуте і не вживається настільки, що навіть електронні редактори підкреслюють це слово як помилкове, на відміну від топоніму Більмак.
Й, до речі, це ще добре, що коллаборантам не втрапила на очі хоча б россійсько-імперська мапа 1914 року, фраґмент якої нижче опубліковано, бо на околиці тодішньої Царєкостянтинівки у березі річки Кам’янка на мапі позначено хутір “Сталинскаго”! Хоча це точно не на честь товаріща сталіна, бо молодий прищавий осетин йосік джуґашвілі тоді ще по тюрьмам валандався за теракти і вбивства, але нинішнім сєпарам-коллаборантам ну точно така назва "зайшла" б, і точно б запропонували!
Або ще запропонують!
Варто також нагадати, що під час "топонімічних війн" на Запорожжі навколо декомунізованих назв в хід йшов адмінресурс та будь-які брудні методи.
Наприклад, чудовим свідченням цього факту є відкритий лист від 27.Ⅸ.2017 одного з тих, хто активно допомагав нардепу-коллаборанту пономарьову роздмухувати ці "топонімічні війни" — це редактор газети "Рідний Край" костянтин прічінєнко.
Як видно з відкритого листа, к.прічінєнко відкрито пропонує від імені нардепа-коллаборанта пономарьова посадовим особам "підняти рейтинг" перед тодішніми виборами шляхом протидії рішенню Держави Україна про декомунізацію райцентру. При чому, зверніть увагу, тоді ще назву Більмак-Могили к.прічінєнко пише через літеру "і". Акцент робиться на "неприйнятній тюркській назві". В цьому ж листі к.прічінєнко викриває посадовий злочин ще одного нардепа-коллаборанта свириденка, котрий вплинув на перейменування села "кірове" в "Таврійське". Варто зауважити, що історична назва села — Жеребець, бо в цій місцевості з часів Запорожської Січі такі добрі коні були, що й ріка Конка і річка Жеребець вочевидь не дарма такі назви отримали, а в місці злиття цих рік і знаходиться велике село Жеребець. УІНП рекомендувало повернути історичну назву, але ж на "думку" змоскалених коллаборантів "це слово в українській мові по-россійському звучить як кобєль" — арґумент так собі, але чомусь спрацював! Аналогічно звучить маячня про "більмо", вигадана цим самим к.прічінєнко. Причому, його маячню про "більмо" зусиллями нардепа-сєпара пономарьова на перших шпальтах друкували навіть “Урядовий Кур’єр” та “Сільські Вісті” — а це, на секундочку, видання Верховної Ради України!
У цьому ж листі к.прічінєнко ще раз зашкварює нардепа-сєпара пономарёва тим, що той "знайде спільну мову з Головою Комітету С.Власенком" (БЮТовець і прихвостень жЮльки, котрий тоді виступив проти перейменування Більмака, а 6.Ⅹ2021 голосував "за"!)
Ще варто зауважити, що к.прічінєнко — пенсіонер і якийсь там страшно-заслужений "журналіст", бо все своє нікчемне життя присвятив, даруйте за прямоту, вилизуванню срак совєтської партійної номенклатури на рівні області, вилизуючи їх до такого блиску, шоб сяяли на всю УССР! Тож, досвід має! Ну і судячи з обліковки к.прічінєнко в "одноклассніках", його діти мешкають в Ростовє-на-Дону, РФ. Що вже багато про що говорить.
І це факти лиш про одного з роздмухувачів "топонімічних війн"!…
І це лиш дрібна маріонетка…
Локальні Визвольні Змагання
Змагання за маленьке містечко Більмак в топонімічній війні, роздмуханій кремлівськими коллабораціоністами, було не менш звитяжне за Визвольні Змагання, хоч і не помітна була широкому загалу ця лінія фронту боротьби за рішення Держави Україна. Проти декомунізованої назви райцентру і району справжню війну затіяли впливові антидержавні коллабораціоністи, за спинами яких клани пшонок та гори вкрадених у Українців грошей.
На захист назви Більмак сміливо піднялись небайдужі мешканці Більмака на чолі зі справжніми патріотами України, Запорожського краю і рідного Більмака. Етнознавці, інтелектуали, попри свій вік, постали проти небезпечного ворога коллабораціоніста.
6.Ⅻ.2017 в місті Дніпро відбулось слухання в апеляційному суді за апеляцією захисників декомунізованої назви Більмак щодо незаконних спроб повторного перейменування декомунізованого населеного пункту. Апеляційний позов суд задовільним в повній мірі, визнавши, що немає жодних підстав для повторного перейменування декомунізованої назви Більмак.
Захищати Більмак у Дніпро вирушив нині покійний Захисник Більмака, справжній запорожський козак, пан Віктор Вернигор…
Декомунізовану назву Більмак вдалось тоді відстояти!
Варто нагадати чинне законодавство:
ПОВТОРНЕ ПЕРЕЙМЕНУВАННЯ
ДЕКОМУНІЗОВАНИХ НАСЕЛЕНИХ ПУНКТІВ
СУПЕРЕЧИТЬ ЧИННОМУ ЗАКОНОДАВСТВУ
Після Доби Гідності настала "епоха негідників"…
Але після Доби Гідності настала "епоха негідників"!…
2019 року в Україні шляхом масованої ворожої пропаґанди й маніпуляцій було приведено до влади маріонеткових кремлівських зє-коллаборантів.
Причинами приходу до влади відвертих ворогів України є такі фактори, як то: введення в оману електорату популізмом, роздмухування антиукраїнської пропаґанди, значний рівень коллаборантських настроїв, низька явка й очевидні маніпуляції з підрахунками голосів сприяли появі неможливої для нормальних виборів цифри в "73%".
Як наслідки, маріонеткові кремлівські зє-коллаборанти, дорвавшись до влади, миттєво почали тотальну руйнацію Держави України, всіх державних інституцій і знищення всіх надбань Майдану і Революції Гідності.
Відтак, декомунізація також опинилась під загрозою.
Відповідно, після 2019 року реваншисти зі ще більшим завзяттям вчепились наново перейменовувати вже декомунізовані топоніми. Почали створювати прецеденти в Одесі й Харкові, намагаючись через корумповані "суди" повертати декомунізованим проспектам совєтські назви на честь воєнного злочинця жукова. В Києві також тривають спроби перейменувати проспект Степана Бандери й повернути стару назву "московскій". За цими процесами стоїть ренеґат портнов — злочинець від "партіі рєґіонов", котрий контролює корумповані "суди" й завданням котрого є знищити всі надбання Революції Гідності й Майдану.
Реванш коллаборантів відбувся…
Від ідеї перейменувати Більмак коллаборанти не відмовлялись ні на мить!
Вже після остаточного рішення Дніпровського апеляційного суду, у 2018 році коллаборанти продовжили спроби перейменувати Більмак вже на Кам'янку. Мета нового роздмухування топонімічної війни — поставити під сумнів рішення Держави Україна, домогтися перейменування вже декомунізованого топоніму Більмак на щось інше, наразі, це "історична назва Кам'янка", і тим самим створити прецедент для інших декомунізованих топонімів по всій Україні та порушити “Закон про декомунізацію”, згідно якого, декомунізовані топоніми не підлягають повторному перейменуванню.
2020 року, вже коли при владі всюди були зє-коллаборанти й реваншисти, Запорізька обласна рада на 39-ій позачерговій сесії взялися за перейменування вже колишнього райцентру Більмак, який після безґлуздого "зєльоного" переформатування адміністративно-теріторіяльного поділу увійшов до складу "нового Пологівського району".
Коллаборанти вчепились за зачіпку в "прикрій помилці назви" Більмак.
Мовляв, гора насправді зветься Бельмак-Могила, хоча на встановленому камені з позначкою заповідної зони вказано Більмак-Могила, а поруч розташовані село Більманка і однойменна залізнична станція Більманка.
Головною підставою для перейменування Більмака коллаборанти назвали "прикру помилку" у назві селища, мовляв, "назва Більмак не стосується географії та історії селища, адже об’єкт Бельмак-могила розташований поблизу має інше написання, а жителів назва ображає, оскільки "більмак" – це людина з більмом на оці. Натомість назва Кам’янка має безпосереднє відношення до селища. Воно розташоване у верхів'ї річки Кам'янка, і найдавніша його назва також була Кам'янка."
В травні 2021-го зє-комітет Верховної Ради підтримав перейменування Більмака в порушення “Закону про декомунізацію”. Під час розгляду на засіданні комітету було оголошено, що перейменування Більмака на Кам’янку підтримує Інститут української мови НАН України, натомість не підтримує Український Інститут Національної Пам’яті (УІНП).
Зє-комітет "дослухався до громадян – жителів селища та рекомендував Верховній Раді розглянути перейменування".
Про що з радісними верещаннями "Рішення прийнято!" повідомила сумішшю української мови й кацапської говірки місцева сєпар-газетка "Районка".
Цю "радастную новасть" вже як звершений факт повідомили абсолютно всі місцеві коллаборантскі ЗМІ язиком окупантів і вбивць, а також всі ворожі ЗМІ РФ.
"Бильмак или Куйбышево?" — тішили ватніків ватяними заголовками сєпар-ЗМІ.
Невтішні висновки
6-7.Ⅹ.2021 коллаборанти-реваншисти в порушення “Закону про декомунізацію” перейменували разом з Більмаком ще низку декомунізованих населених пунктів по всій Україні. Це сталось тому, що нині при владі знаходиться антидержавницький антиукраїнський кремлівський маріонетковий режим зє-коллаборантів.
Верховна Рада підтримала перейменування селища Більмак на Запоріжжі.
Бажаючи можуть поіменно побачити тих, хто голосував за це "рішення".
➥ Поіменне голосування про проект Постанови про перейменування селища міського типу Більмак Пологівського району Запорізької області (№5571)
“ЄС” — єдина партія, яка не голосувала за злочинні перейменування декомунізованих топонімів у порушення “Закону про декомунізацію”.
Не встигли нардепи-коллаборанти "проголосувати" за незаконне перейменування декомунізованих топонімів, як миттєво була переписана вікістаття та офіс “Google Україна” (насправді, філіал московського "Ґуґла") змінили назву на ґуґл-мапах!
Відтепер безґлузду "причину" від "журналіста"-сєпара прічінєнка було прописано у відредаґованій вікістатті “Кам'янка (смт)”, на котру відтепер перенаправляє з вікістатті “Більмак”.
І оскільки вже коллаборанти й "хуйбышевскіє ватнікі" ініціювали "виправити прикру помилку у назві" Більмака перейменуванням у Кам'янку, щоб не "принижувати свою гідність" (о, Майн Ґотт, ну звідки у ватніків "гідність"?), то варто було не вводити у оману державні органи влади й не приховувати існування назв річки Більманка, села Більманка і залізничної станції Більманка! Адже висота зветься Бельмак-Могила, чи не так? Відповідно, варто було просити Верховну Раду виправити назву селища Більмак на Бельмак, щоби відповідало назві гори Бельмак, а також просити "виправити прикру помилку" з назвами річки Більманка, села Більманка і залізничної станції Більманка, бо це похідні топоніми і гідронім від назви гори Бельмак, а відповідно вони теж мають називатися: річка Бельманка, село Бельманка і станція Бельманка (для тупеньких "по-русцкі" — “Бэльманка”) — ну, щоб вже остаточно у невігласів "зняти більмо з ока"!
Але і місцеві "хуйбышевскіє ватнікі", і ті коллабораціоністи-депутати, котрі маніпулювали невігласами з "житєлів селища", і депутати-сепари Запорізької ОДА, і зє-коллаборанти під Верховно-Радянським Куполом — всі скоїли злочин — порушили “Закон про декомунізацію”, зманіпулювали і створили прецедент для подальших перейменувань декомунізованих назв для подальшого знищення леґітимних рішень Держави Україна, прийнятих в добу Революції Гідності!
Скоріш за все унікальний топонім Більмак втрачено якщо не назавжди, то надовго, принаймі, до тих пір, доки при владі будуть знаходитись антиукраїнські антидержавницькі сили. Адже при нинішньому режимі коллаборантів, сєпарів і українофобів нічого не змінити…
Доведеться почекати, доки режим коллаборантів буде знесено й повертати назад все те що ці тварюки сєпарські зараз витворяють… І бажано знаходити всих причетних до ліквідації леґітимних рішень Держави Україна в рамках декомунізації та жорстко карати в межах чинного законодавства як коллаборантів і державних зрадників України!
Будемо сподіватись, що незаконні рішення зє-коллаборантів будуть скасовані, коли влада в Україні повернеться до українських державників і націоналістів.
Що ж, сєпари й коллаборанти свого добились…
Збулись "хотєлкі" купки коллаборантів і купки місцевих "хуйбышевскіх ватніків", містечко Більмак під найвищою горою на Запорожжі втратило свою унікальну назву й стало 1500-ю Кам'янкою. Ворогам України чудово вдалось заліпити "більмом" очі мешканцям колишнього "хуйбышево"… На жаль, більшість населення вашого селища цьому активно посприяли… Містечко втратило не лише статус районного центру, але вже навіть перестали називати селищем — "селом" називає сєпар-газетка "районка"! Невігласи тішаться перейменуванню! Бо навіщо стаду унікальність і власне унікальне Ім’я? Вони б, звісно, залюбки повернули старе й звичне для них "хуйбышево", але може ще буде така нагода невдовзі.
Як там, "ліш бы нє Порошенко!"
"Ліш бы нє Украіна!"
"Ліш бы нє Бєльмак!"
Прикро…
🙁
Недовго на мапі України поруч з назвами найвищих висот Токмак і Більмак існували назви міст Токмак і Більмак…
…найбільше в цій ситуації жаль нині покійного пана Віктора Вернигора…
Ці "хуйбышевскіє ватнікі" йому життя вкоротили нервомоткою з судами…
Мав честь стояти на захисті топоніма Більмак спільно з нині покійним паном Віктором Вернигором. Саме серія публікацій на майданчику «Порохівниця» стали вагомим арґументом у Дніпровському апеляційному суді під час спроб коллаборантів скасувати цілком законне рішення Держави Україна у перейменування в рамках декомунізації райцентру "куйбишево" на Більмак.
Справжньому запорожському козаку Віктору Вернигору присвячено дослідження топоніма Більмак…
…Скоріш за все унікальний топонім Більмак втрачено якщо не назавжди, то надовго, принаймі, до тих пір, доки при владі будуть знаходитись антиукраїнські антидержавницькі сили. Так, при нинішньому режимі коллаборантів, сєпарів і українофобів нічого не змінити…
Ну, тепер чекати, доки режим коллаборантів буде знесено й повертати назад все те що ці тварюки сєпарські зараз витворяють…
Будемо сподіватись, що незаконні рішення зє-коллаборантів будуть скасовані, коли влада в Україні повернеться до українських державників і націоналістів.
© Dem’än Dzüba
Dnipro-Sičeslav, Nadporožžä
Tokmak, Zaporožžä, UKRAЇNA
© «Porohivnyçä»
2021.Ⅹ.13
В публіцистиці всі зовнішні джерела вказані гіперпосиланнями.
© «Depo.Zp.Ua» 2020-09-26 — “У Запорізькій області помилку в назві колишнього райцентру хочуть виправити повним перейменуванням”
© «Depo.Zp.Ua» 2021-05-20 — “Комітет Верховної Ради підтримав перейменування колишнього райцентру в Запорізькій області”
© «Суспільне» 2021-10-06 — “Верховна Рада підтримала перейменування селища Більмак на Запоріжжі”
❖ ❖ ❖
Майданчик «Порохівниця» має цикл матеріялів про епопею навколо Більмака:
➔ “Більмак — бунт 'куйбышевських ватніків'!”
➔ “Більмак — епопея перейменування”
➔ “На захист Більмака — більманці проти россійських коллабораціоністів на Запорожжі”
➔ “Більмак — ключ до 'крымскоґо корідора', або Реванш 'куйбышевських ватніків'!”
➔ “Втратимо Запорожжя — втратимо Україну!”
➔ “Реванш Пшонноґо Паханата 2017”
➔ Більмак: комітет ВР відклав перейменування
➔ Звернення громадян селища Більмак
➔ “Боротьба за Більмак: реванш коллабораціоністів”
➔ “Боротьба за Більмак — топонімічні війни”
➔ “Більмак — історія знищення”
➔ “Більмак — топонімічна війна триває”
➔ “Змагання за Більмак”
➔ “Ренеґати заліплять вам очі ватою”
➔ Боротьба за Більмак: реванш коллабораціоністів
➔ “Більмак”
➔ “Більмак — перемога!”
➔ “Більмак: чергова недолуга спроба реваншу”
➔ “Більмак: топонімічна війна по новому колу”
➔ „Більмак перейменують?“
➔ “Як запорожський козак Вернигор Більмак врятував…”
Сповіщення: Більмак чи Бельмак? Що із назвою не так? – ПОРОХІВНИЦЯ
Сповіщення: Як запорожський козак Вернигор Більмак врятував… – ПОРОХІВНИЦЯ
Сповіщення: Відновити географічні назви України – ПОРОХІВНИЦЯ
Сповіщення: Вади “нового адмінподілу”: містечковий сепаратизм в Токмаку триває – ПОРОХІВНИЦЯ
Сповіщення: Токмак в рф-окупації орки обізвуть “матюково”? – «ПОРОХІВНИЦЯ»